Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 165

Tryna Make A Jug

Gorilla Zoe

Letra

Tentando Fazer Uma Grana

Tryna Make A Jug

[Intro: Gorilla Zoe][Intro: Gorilla Zoe]
Telefone tocando sem parar;Phone ringing off the hook;
Preciso levantar, pegar a balança e algumas sacolas;Gotta get my ass up, scale and some bags;
Algumas libras, preciso pesar,Couple pounds, gotta weigh it up,
Trabalhar, trabalhar, a gente pode resolver,Work, work, we can work it out,
Se você não curte o meio termo, vem e fuma um pouco,If you don't like the mid, then come and kush it out,
Me encontre na quebrada, é, vai rolar e por alguns mil;Meet me at the trap, yeah it's going down and for a couple grand;
Você pode pegar algumas libras,You can get a couple pounds,
Tô falando de verde menta, não tô falando do Bobby Brown,I'm talkin' mint green, I ain't talkin' Bobby Brown,
3 por 10, e aí, como soa?3 for 10 shawty how that sound?

[Refrão:][Hook:]
A gente recebe (recebe) e depois despacha (despacha)We get em in (in) then we get em out (out)
Se você faz o que tem que fazer, sabe do que tô falandoIf you do ya thang you know what I'm talkin' bout
Mina, eu só tô (tentando fazer uma grana) [x2]Shawty I'm just (tryna make a jug) [x2]
Mina, eu só tô (tentando fazer uma grana) [x2]Shawty I'm just (tryna make a jug) [x2]
Primeiro você pega a granaFirst you get the money
Depois você ganha famaThen you get the clout
Nós somos os poucos que ainda tão comendo na quebradaWe the few niggas still eatin' in the trap
Irmão! Eu só tô (tentando fazer uma grana) [x2]Nigga! I'm just (tryna make a jug) [x2]
Mina, eu só tô (tentando fazer uma grana) [x2]Shawty I'm just (tryna make a jug) [x2]

[Verso 1: Zoe][Verse 1: Zoe]
Precisa de um trampo? me chama no meu pager,You need some work? hit me on my chirp,
Tô a caminho, 4 vias, 2 vias, tanto faz,I be on my way, 4 way 2 way it don't matter any way,
Mano, eu preciso fazer uma grana, só tô tentando fazer um movimento (como?)Man I gotta make a jug I'm just tryna make a play (how?)
(Ha ha ha ha)(Ha ha ha ha)
Vendo um branco pesado, tipo argila, numa vibe rock,Sell a nigga hard white clay, on some sheek rock,
Comida de coelho, loja única, fazendo grana, o tempo todo,Rabbit food, one stop shop, gettin' money, all around the clock,
Tô na quebrada, é (é)I be on the block yeah (yeah)
E não tô falando do estúdio,And I ain't talkin' 'bout the studio,
Mina branca, é, tô cozinhando uma groupie,White bitch, yeah I be whippin' up a groupie ho,
Tudo no fogão, cachorro, tudo na cozinha,All on the stove dog, all in the kitchen,
Chego na quebrada com as sacolasHit the block with the bags
E a mina some,And that bitch get missin',
Martelo e b12,Arm and hammer, b12,
É, cachorro, tô viajando,Yeah dog I'm trippin',
Quando a parada travaWhen that bitch lock up
A grana começa a girarThen the money start flippin'

[Refrão][Hook]

[Verso 2: Big Gee][Verse 2: Big Gee]
(E aí, mano? Tô aqui, tô aqui... ugh!)(What's up dawg? I'm here, I'm here... ugh!)
Tô tentando transformar um quarto de onça em um bolo,I'm tryna turn a quarter ounce to a quarter cake,
Tô em um carro de dois lugares a um quarto de 8,I'm in a duece in a quarter at a quater 8,
Setenta e cinco, bebendo em um 45, fazendo 45Set 45 drankin on a 45, doin 45
Enquanto dou a volta no lugar certo (para), 45 na cintura, 9* na minha cintura,As I circle round the proper place (stop), Chrome 45 on me, 9* on my waist,
45 gramas, mostra algo pro 8, 800 dólares, metade disso é peso de água,45 grams show lil' somethin for the 8, 800 dollars half for it water weight,
Pô, só tô tentando fazer grana, o que você tá tentando dizer?Hell I'm just tryna make jug what you tryna say?
Big Gee! É isso aí! Como vocês realmente vivem?Big gee! hell yeah! how ya'll niggas really live?
Tentando pegar cem mil servindo pela janela,Tryna get a hundred mill searvin' out the window seal,
Big Gee! É isso aí! Pegando grana pra minha refeição,Big gee! hell yeah! catching jugs for my meal,
Olho nu, não, coloca minha parada na balança e corta!Eye ball fuck nah put my shit up on the scale and chop it up!

[Refrão][Hook]

[Verso 3: Zoe][Verse 3: Zoe]
Mano, eu só tô tentando fazer uma granaMan I'm just tryna make a jug
Tentando sair dessa vida,Tryna get up off that goods,
Mano, eu realmente tô conectado se meu contato não tá na quebrada,Man I really am connected if my connect ain't in the hood,
Eu pego as chaves da coca, misturo com refrigerante,I get the keys to the coca, then I mix it with soda,
Pego libras do mocha, e digo pros meus parceiros se ligaremI get pounds of the mocha, then tell my patnas' to roll up
(é, tô conectado, irmão) É, eu falo um pouco de espanhol,(yeah I'm connected nigga) Yeah I speak a little spanish,
Falo com o cara de fora,Hit the boy from over seas,
É, eu pareço um pouco bronzeado,Yeah I look a little tanish,
Clube de strip com uma bolsa de grana, tô agindo como um machão,Booty club with a money bag, I be actin' manish,
Minha grana; grana grandeMy money; Big money
Mina, sai dessa calcinha!Shawty come up out them panties!
Toda vez que você me vê, cachorro, eu tô na minha,Anytime that you me dog I be on the low,
É, ainda é 4 4 se você quiser um bloco de pó,Yeah it's still 4 4 if you wanna brick a blow,
Ou uma libra daquela maconha, mano, é 7 7 0 6 7 8 4 (pra) mostrar, chama o Gorilla Zoe...Or a pound of that kush man it's 7 7 0 6 7 8 4 (for) show call gorilla zoe...

[Refrão][Hook]

[Outro:][Outro:]
(Estou só tentando fazer uma grana)(I'm just tryna make a jug)
Preciso levantar, pegar a balança e algumas sacolas;Gotta get my ass up, scale and some bags;
Algumas libras, preciso pesar,Couple pounds gotta weigh it up,
(Então o que você tem? podemos resolver, mano?)(So what you got? can we work it out man?)
A gente pode resolver (mas eu não quero essa parada meia boca)We can work it out (but I don't want that mid shit)
Então vem e fuma um pouco,Then come and kush it out,
Me encontre na quebrada,Meet me at the trap,
É, vai rolar e por alguns milYeah it's going down and for a couple grand
Você pode pegar algumas libras,You can get a couple pounds,
Tô falando de verde menta, não tô falando do Bobby Brown,I'm talkin' mint green, I ain't talkin', Bobby Brown,
3 por 10? e aí, como soa? (3 por 10?) e aí, como soa?3 for 10? shawty how that sound? (3 for 10?) shawty how that sound?
(Não tô falando do Bobby Brown?) e aí, como soa?(I ain't talkin' bout Bobby Brown?) shawty how that sound?
(Mano, você não vê uma cara feia, e aí, como soa?)(Man you don't see a frown shawty how that sound?)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorilla Zoe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção