Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5.301

Damascus (feat. Omar Souleyman & Yasiin Bey)

Gorillaz

Letra

SignificadoPratique Árabe

Damasco (part. Omar Souleyman e Yasiin Bey)

Damascus (feat. Omar Souleyman & Yasiin Bey)

Damasco
دمشق
Dimashq

Domingo, Segunda
Sunday, Monday
Sunday, Monday

Terça, Quarta
Tuesday, Wednesday
Tuesday, Wednesday

Quinta
Thursday
Thursday

Eu me entreguei na Quinta
I crashed out on Thursday
I crashed out on Thursday

Eu me entreguei na Quinta
I crashed out on Thursday
I crashed out on Thursday

E a Sexta é [?]
And Friday is [?]
And Friday is [?]

Novo, novo, novo
Fresh, fresh, fresh
Fresh, fresh, fresh

A melhor sintonia no seu rádio (novo)
Top dial on your radio (fresh)
Top dial on your radio (fresh)

D-A na área, você é tão única (nova)
D-A in the place, you're so (fresh)
D-A in the place you're so (fresh)

Souleyman na área, você sabe
Souleyman in the place, you know
Souleyman in the place you know

Faça-os saber em todo lugar que você for (novo)
Make 'em know every place you go (fresh)
Make 'em know every place you go (fresh)

Todo dia, meus olhos nos seus
كل يوم عيني بعينُه
kul yawm 'ayni bi'aynu

Amanhã, onde estarei eu e onde estará você?
باجر ويني ووينُه
bajir waini wainu

Enviado de Damasco, Ponto Nemo
Shipped from Damascus, Nemo Point
Shipped from Damascus, Nemo Point

A fantasia é real, sinta-se à vontade, desfrute
The fantasy is real, feel free, enjoy
The fantasy is real, feel free, enjoy

Todo dia, meus olhos nos seus
كل يوم عيني بعينُه
kul yawm 'ayni bi'aynu

Amanhã, onde estarei eu e onde estará você?
باجر ويني ووينُه
bajir waini wainu

Novidades inéditas e uma voz atemporal
New brand news and an old school voice
New brand news and an old school voice

Psiu, meu amor, é hora de fazermos barulho
Hush, habibti, it's time to make noise
Hush, habibti, it's time to make noise

O arrependimento me deixou
راحت منّي نِدامة
rahat minni nidama

Se eu não dormir em seus braços
إنْ ما نمت بحضانُه
in ma namt bihadanu

Aqui para navegar as ondas no escuro, sem mapa
Here to navigate the waves in the dark, no map
Here to navigate the waves in the dark, no map

Estrelas nos céus e uma brisa em minhas costas
Stars in the heavens and a breeze on my back
Stars in the heavens and a breeze on my back

O arrependimento me deixou
راحت منّي نِدامة
rahat minni nidama

Se eu não dormir em seus braços
إنْ ما نمت بحضانُه
in ma namt bihadanu

Um brado de aleluia, Faddal, yalla
Hallelujah holler, Faddal, yalla
Hallelujah holler, Faddal, yalla

Café turco, Starbucks, me deixa em paz
Turkish coffee, Starbucks, get off me
Turkish coffee, Starbucks, get off me

Aqui para navegar as ondas no escuro, sem mapa
Here to navigate the waves in the dark, no map
Here to navigate the waves in the dark, no map

Estrelas nos céus e uma brisa em minhas costas
Stars in the heavens and a breeze on my back
Stars in the heavens and a breeze on my back

Sei para onde vou e estou exatamente onde deveria estar
Know where I'm headed and I be where I'm at
Know where I'm headed and I be where I'm at

É assim que as coisas são e é como
That's the way it is and it's like
That's the way it is and it's like

Novas chegadas, sobrevivência renovada
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Novas chegadas, sobrevivência renovada
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Novas chegadas, sobrevivência renovada
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Novas chegadas, sobrevivência renovada
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Novo
New
New

Enviado de Damasco, Ponto Nemo (novo)
Shipped from Damascus, Nemo Point (fresh)
Shipped from Damascus, Nemo Point (fresh)

A fantasia é real, sinta-se à vontade, desfrute (novo)
The fantasy is real, feel free, enjoy (fresh)
The fantasy is real, feel free, enjoy (fresh)

Novidades inéditas e uma voz cheia de alma
New brand news and a soulful voice
New brand news and a soulful voice

Psiu, meu amor, é hora de fazermos barulho (novo)
Hush, habibti, it's time to make noise (fresh)
Hush, habibti it's time to make noise (fresh)

Faddal, yalla, um brado de aleluia (novo)
Faddal, yalla, hallelujah holler (fresh)
Faddal, yalla, hallelujah holler (fresh)

Café turco, Starbucks, você é brega (novo)
Turkish coffee, Starbucks, you're corny (fresh)
Turkish coffee, Starbucks, you're corny (fresh)

Navegar as ondas no escuro, sem mapa
Navigate the waves in the dark, no map
Navigate the waves in the dark, no map

Estrelas nos céus e uma brisa em minhas costas (novo)
Stars in the heavens and a breeze on my back (fresh)
Stars in the heavens and a breeze on my back (fresh)

Não, ó meu primeiro amor
لا يا حبيب الأول
la ya habib al-awwal

Mesmo que você fosse pó, eu não pisaria em você (novo)
لو إنك تَرب ما دوسك (fresh)
law innak tarb ma dosak (fresh)

Um grande navio de Damasco, Ponto Nemo
Big ship from Damascus, Point Nemo
Big ship from Damascus, Point Nemo

Inspiração se movendo em estéreo-ré-réo
Inspiration moving in stere-er-eo
Inspiration moving in stere-er-eo

Não, ó meu primeiro amor
لا يا حبيب الأول
la ya habib al-awwal

Mesmo que você fosse pó, eu não pisaria em você
لو إنك تَرب ما دوسك
law innak tarb ma dosak

É, super original como sou conhecido por ser (novo)
Yes, super fresh as I'm known to be (fresh)
Yes, super fresh as I'm known to be (fresh)

Veja, um verdadeiro mestre não perde a cabeça, novo
See a real cool ruler don't overheat, fresh
See a real cool ruler don't overheat, fresh

Mesmo se você fosse um cliente de Hijaz
لو إنك زبون حجازي
law innak zabun hijazi

Suas vestes seriam proibidas para mim (novo, novo)
يِحرِم عليّي ملبوسك (fresh, fresh)
yihrim 'alayyi malbusak (fresh, fresh)

Entende, um brado de aleluia, Yella, yalla (novo)
You see, hallelujah holler, Yella, yalla (fresh)
You see, hallelujah holler, Yella, yalla (fresh)

Café turco, Starbucks, um aviso (novo)
Turkish coffee, Starbucks, warning (fresh)
Turkish coffee, Starbucks, warning (fresh)

Mesmo se você fosse um cliente de Hijaz
لو إنك زبون حجازي
law innak zabun hijazi

Suas vestes seriam proibidas para mim (novo, novo)
يِحرِم عليّي ملبوسك (fresh, fresh)
yihrim 'alayyi malbusak (fresh, fresh)

Veja-me navegar as ondas na luz e na escuridão (novo)
See me navigate the waves in the light and the black (fresh)
See me navigate the waves in the light and the black (fresh)

Estrelas nos céus e uma brisa em minhas costas (novo)
Stars in the heavens and a breeze on my back (fresh)
Stars in the heavens and a breeze on my back (fresh)

Diga um brado de aleluia, Yella, Yalla (novo)
Say hallelujah holler, Yella, Yalla (fresh)
Say hallelujah, Yella, Yalla (fresh)

Café turco, Starbucks, você é brega (novo)
Turkish coffee, Starbucks, you're corny (fresh)
Turkish coffee, Starbucks, you're corny (fresh)

Sei para onde vou e estou onde devo estar (novo)
Know where I'm headed and I be where I be (fresh)
Know where I'm headed and I be where I be (fresh)

Eles conseguem do jeito deles, mas não como
They got it how they got it but not like
They got it how they got it but not like

Novas chegadas, sobrevivência renovada
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Novas chegadas, sobrevivência renovada
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Novas chegadas, sobrevivência renovada
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Novas chegadas, sobrevivência renovada
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

D-A na área, você é tão único (novo)
D-A in the place, you're so (fresh)
D-A in the place you're so (fresh)

Dante na área, você é tão único (novo)
Dante in the place, you're so (fresh)
Dante in the place you're so (fresh)

Souleyman na área, você sabe (novo)
Souleyman in the place, you know (fresh)
Souleyman in the place you know (fresh)

Faça-os saber em todo lugar que você for (novo)
Make 'em know everywhere you go (fresh)
Make 'em know everywhere you go (fresh)

A melhor sintonia no seu rádio
Top dial on your radio
Top dial on your radio

D-A na área, você é tão único (novo)
D-A in the place, you're so (fresh)
D-A in the place you're so (fresh)

Dante na área que você vai (novo)
Dante in the place you go (fresh)
Dante in the place you're so (fresh)

Souleyman na área, você sabe (novo)
Souleyman in the place, you know (fresh)
Souleyman in the place you know (fresh)

(Novo)
(Fresh)
(Fresh)

Composição: Damon Albarn, Yasiin Bey, Omar Souleyman. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por cecii e traduzida por Ememinho. Revisão por Augusto. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção