Humility (feat. George Benson)
Gorillaz
Humildade (part. George Benson)
Humility (feat. George Benson)
Tirando o mundo do isolamento
Calling the world from isolation
Porque, agora, essa é a bola onde somos traídos
'Cause right now, that's the ball where we're betrayed
E se você voltar para me encontrar
And if you're coming back to find me
É melhor você ter boa pontaria
You better have good aim
Atire de verdade
Shoot it true
Eu preciso de você na foto
I need you in the picture
É por isso que estou te chamando
That's why I'm calling you
(Te chamando)
(Calling you)
Eu sou o gêmeo solitário, a mão esquerda
I'm the lonely twin, the left hand
Vou me reiniciar e me colocar de volta nos trilhos
Reset myself and get back on track
Eu não quero esse isolamento
I don't want this isolation
Vê o estado em que estou agora?
See the state I'm in now?
Me comprometo com força para ganhar o sorteio
Caught in the hard to win the raffle
Porque, agora, essa é a bola a qual estamos acorrentados
'Cause right now, that's the ball where we be chained
Atire de verdade
Shoot it true
Eu quero você na foto
I want you in the picture
É por isso que estou te chamando
That's why I'm calling you
(Te chamando)
(Calling you)
Eu sou o gêmeo solitário, a mão esquerda
I'm the lonely twin, the left hand
Vou me reiniciar e me colocar de volta nos trilhos
Reset myself and get back on track
Eu não quero esse isolamento
I don't want this isolation
Vê o estado em que estou agora?
See the state I'm in now?
Se eu pegar isso do chão, mesmo sabendo que está quebrado
If I pick it up when I know that it's broken
Eu devo colocar de volta?
Do I put it back?
Ou vou para a pista solitária e deixo você ir?
Or do I head out onto the lonesome track and let you go?
Eu sou o gêmeo solitário, a mão esquerda
I'm the lonely twin, the left hand
(Se eu pegar isso do chão, mesmo sabendo que está quebrado
(If I pick it up when I know that it's broken
Eu devo colocar de volta?)
Do I put it back?)
Eu não quero esse isolamento
I don't want this isolation
(Ou vou para a pista solitária e deixo você ir?)
(Or do I head out onto the lonesome track and let you go?)
Vê o estado em que estou agora?
See the state I'm in now?
Se eu pegar isso do chão, mesmo sabendo que está quebrado
If I pick it up when I know that it's broken
Eu devo colocar de volta?
Do I put it back?
Ou vou para a pista solitária e deixo você ir?
Or do I head out onto the lonesome track and let you go?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: