Tradução gerada automaticamente

Machine Bitez #8 (feat. 2D, Murdoc & Russel)
Gorillaz
Machine Bitez # 8 (feat. 2D, Murdoc & Russel)
Machine Bitez #8 (feat. 2D, Murdoc & Russel)
É um número, não é? Você sabeIt's a number, isn't it? You know
Sim, é apenas um número que você conhece e as pessoas têm medo desse númeroYeah it's just a number you know and people are scared of this number
É apenas um número'S just a number
SimYeah
Mas e o ocatavo?But what about ocatavian?
De onde ele tirou esse nome?Where did he get that name from?
De romulus e remusFrom uh, romulus and remus
Oh-ing geral e ah-ingGeneral oh-ing and ah-ing
Você poderia estar em um túnelYou could be in a tunnel
MhmMhm
Às vezes a luz é o fim do túnelSometimes the light is the end of the tunnel
DireitaRight
Às vezes é apenas um tremSometimes it's just a train
Uau! Eu vou te dizer o queWow! I'll tell you what though
Há um trem! Ay legal, assim que você disse túnelThere is a train! Ay cool, as soon as you said tunnel
Isso deve ter sidoThat must have been uh
Havia um tremThere was a train
Está certoThat's right
Sempre é impu, é importante lembrar que todo dia pode ser lindoT's always impu, important to remember that every day can be beautiful
Se você quer que sejaIf you want it to be
Sim, acho que é sobre a sua percepção, não acha?Yeah, I think it's about your perception, don't you think?
Ee - e todo dia começa no escuroAnd and-and every day starts in the dark
Ah, e termina no escuroAh, and ends in the dark
MaaannnnMaaannnn
Está certoThat's right
Mas no meio há luzBut in the middle there is light
Sim-Yea–



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: