
The Moon Cave (feat. Asha Puthli, Bobby Womack, Trugoy the Dove, Jalen Ngonda & Black Thought)
Gorillaz
A Caverna da Lua (part. Asha Puthli, Bobby Womack, Trugoy the Dove, Jalen Ngonda e Black Thought)
The Moon Cave (feat. Asha Puthli, Bobby Womack, Trugoy the Dove, Jalen Ngonda & Black Thought)
Me ame, me ame, me ame, me ame (uh)Love me, love me, love me, love me (ooh)
Me ame, me ame, me ame, me ameLove me, love me, love me, love me
Me ame, me ame, me ame, me ame (observando, observando)Love me, love me, love me, love me (watching, watching)
Me ame, me ame, me ame, me ameLove me, love me, love me, love me
Para a Caverna da LuaTo the Moon Cave
Onde comprei minhas lágrimasWhere I bought my tears
Acendi a lanternaLit the lantern
Sobre meus medos de infânciaOn my childhood fears
Você deve lavar todo o seu perfume do seu corpo (na Caverna da Lua)You must wash all your perfume from your body (in the Moon Cave)
Se você está partindo (se você está partindo)If you're leaving (if you're leaving)
Não torne isso mais difícil do que éDon't make it harder than it is
Me avise (me avise)Let me know (let me know)
Para que eu possa dizer adeus (na Caverna da Lua)So I can say goodbye (in the Moon Cave)
Você deve lavar todo o seu perfume do seu corpo (na Caverna da Lua)You must wash all your perfume from your body (in the Moon Cave)
Uh, as coisas que jurei que nunca me tornaria (na Caverna da Lua)Ooh, the things I swore I'd never become (in the Moon Cave)
Na vastidão do rio (na Caverna da Lua)At the vastness of the river (in the Moon Cave)
Na luz que embala, eles me venceramIn the cradled light, they've done me
Você deve lavar todo o seu perfume do seu corpo (na Caverna da Lua)You must wash all your perfume from your body (in the Moon Cave)
Por que estou demorando tanto?Why am I taking so long?
Por que minha voz não está forte agora? (Na Caverna da Lua)Why is my voice not strong now? (In the Moon Cave)
Ela foi cortadaIt's been cut
Você nunca mais vai me reconhecerYou will never recognise me again
Você viajou em um raio de luar?Have you traveled on a moonbeam?
Você deve lavar todo o seu perfume do seu corpo (na Caverna da Lua)You must wash all your perfume from your body (in the Moon Cave)
Uh, as coisas que jurei que nunca me tornariaOoh, the things I swore I'd never become
E na vastidão do rio, uhAnd at the vastness of the river, uh
Na luz que embala, eles me venceram, masIn the cradled light, they've done me, but
Uh, eu preciso, eu preciso de um laço melhor com vocêOoh, I need, I need a better bond with you
Ah, mas isso se o para sempre estiver chegandoOh, but that's if forever's coming
Onde os átomos se foram com vocêWhere the atoms gone with you
Coisas que jurei que nunca me tornariaThings I swore I'd never become
Sim, por favorYes, please
Como um homem quebradoLike a broken man
Começos sorridentesGrinning beginnings
Que percebeu o que fezWho realised what he has done
Mais uma vez do começoOne more time from the top
E aí, eu posso flutuar como uma borboleta, me dê qualquer temaYo, I can float like a butterfly, gimme any topic
Eu vou deixar rolarI'ma let it slide
Aposto que vou flutuar como se estivesse no céu, olha como eu solto a rimaBet you I'ma float like I'm in the sky, look at how I drop it
Quando eu deixo as ideias flutuarem alto como um novo assunto do momento bom ser o melhorWhen I let the ideas just float up high like a new hot topic good to be the goat
O único jeito de eu flutuar é tratar como fofoca e soltar, é, se liga nissoOnly way I float is to treat it like it's gossip and drop it, yeah, watch this
E aí, eu posso flutuar como nenhum outro Deus, me dê qualquer temaYo, I can float like no other God, gimme any topic
Eu vou deixar levar, aposto que vou flutuar como se eu fosse a própria vibe, eu só vou soltar, é, se ligaI'ma let it ride, bet you I'ma float like I've been a vibe, I'ma just drop it, yeah, check it
E aí, eu fico telescópico por lucroYo, I get telescopic for profit
Quando eu flutuo de tema em temaWhen I float topic to topic
É hip hop? É gótico?Is it hip hop? Is it Gothic?
Cabe na caçapa de canto?Can it fit into the corner pocket?
Está pairando acima da superfície?Is it hovering above the surface?
A dor está onde estão os megahertz?Is the pain where the megahertz is?
Onde a mesquita, onde a igreja está?Where the masjid, where the church is?
Os últimos dias estão onde a Terra está?Are the last days where the earth is?
É um filme, me escuteIt's a movie, listen to me
Eles me deram a permissãoThey have given the permission to me
Para me mover como o Sr. HalloumiTo move like Mr. Halloumi
Se eu sair daqui, não me persigaIf I leave here, don't pursue me
Me deixe flutuar de tema em temaLet me float topic to topic
Da galera chique à roda de moshFrom the posh tip to the mosh pit
Para os fantasmas observando as pessoas notaremTo the ghosts watching the folks clockin'
A ótica mais popularThe most popular optics
Espalhe por todo lado, da cidade pequenaSpread it all 'round, from the small town
Aos impérios, prestes a cairTo the empires, finna fall down
Da energia que derrubou o muroFrom the energy that brung the wall down
Ou a nave-mãe vai chamar como OrsonOr the mothership gon' call down like Orson
O calor vai ser escaldanteThe heat gon' be scorching
A batida vai precisar de vozesThe beat gon' need voices
Que soem absolutamente incríveisThat sound downright awesome
Como o centro da cidadeWhat downtown like
Diferente dos sons que vocês curtemDifferent than the sounds y'all like
Deixa eu explicar pra eles tipoLemme break it down for 'em like
Uh, espera aíUh, hol' up
Talvez eu devesse só esperar, só um pouquinhoMaybe I should just wait, just a little bit
Esquecer me incomodaForgetting bothers me
UhOoh
Lembre-seRemember




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: