Kiedy tęsknię
Kiedy tęsknię
Zamykam powieki i jesteś
Tak dobrze jest czuć twoje serce
Gdy we mnie jak ptak zrywa się
Kiedy tęsknię
Wyciągam do ciebie bezwiednie
Bezradne jak noc moje ręce
Dosięgnąć chcą twoich rąk
Kilometry głuchych słów między nami
W słuchawce głos pogubił kolor twych ust
Lecz choć dzisiaj tak daleko nam do siebie
Wiem jedno, na pewno, zobaczę cię znów
Kiedy tęsknię
Zamykam powieki i jesteś
Tak bardzo chcę być blisko ciebie
Aż znów w sercu cud staje się
Idę dokąd mnie moja gwiazda prowadzi
W zimną noc ogrzewa mnie promyk twój
I choć dzisiaj tak daleko nam do siebie
Wiem jedno, na pewno, zobaczę cię znów
Kiedy tęsknię
Wyciągam do ciebie bezwiednie
Bezradne jak noc moje ręce
Dosięgnąć chcą twoich rąk
Kiedy tęsknię
Zamykam powieki i jesteś
Tak dobrze jest czuć twoje serce
Gdy we mnie jak ptak zrywa się
Kiedy tęsknię
Quando Sinto Sua Falta
Quando sinto sua falta
Fecho os olhos e você está aqui
É tão bom sentir seu coração
Quando em mim, como um pássaro, se solta
Quando sinto sua falta
Estendo a mão pra você sem pensar
Minhas mãos são como a noite, sem saída
Querem alcançar suas mãos
Quilômetros de palavras mudas entre nós
Na ligação, sua voz perdeu a cor dos seus lábios
Mas mesmo que hoje estejamos tão longe um do outro
Sei de uma coisa, com certeza, vou te ver de novo
Quando sinto sua falta
Fecho os olhos e você está aqui
Eu quero tanto estar perto de você
Até que um milagre aconteça em meu coração
Vou aonde minha estrela me guia
Em uma noite fria, seu raio me aquece
E mesmo que hoje estejamos tão longe um do outro
Sei de uma coisa, com certeza, vou te ver de novo
Quando sinto sua falta
Estendo a mão pra você sem pensar
Minhas mãos são como a noite, sem saída
Querem alcançar suas mãos
Quando sinto sua falta
Fecho os olhos e você está aqui
É tão bom sentir seu coração
Quando em mim, como um pássaro, se solta
Quando sinto sua falta