395px

Dumka Na Dwie Serce (dueto com M.SzczeNiak)

Gorniak Edyta

Dumka Na Dwa Serca (Duet With M.SzczeNiak)

Mój sokole chmurnooki
Pytaj o mnie
Gór wysokich
Pytaj o mnie

Lasów mądrych
I uwolnij mnie
Mój sokole, mój przejrzysty
Pytaj o mnie

Jak mam pyta gwiazd w niebiosach?
S zazdrosne o Twj posag
O mioci cztery skrzynie
I o dobro Tw
Mj miy!

Nurtów bystrych
Pytaj o mnie
Kwiatów polnych
I uwolnij mnie, mój miły

Jak mam pytać gwiazd w niebiosach
Są zazdrosne o Twój posag
O miłości cztery skrzynie
I o dobroć Twą, mój miły

Jak mam pytać innych kobiet?
Serce me odkryją w Tobie
I choć wiedzą
Nie powiedzą
Nie odnajdę Cię

Mój sokole gromowładny
Pytaj o mnie stepów sławnych
Pytaj tych burzanów wonnych
I uwolnij mnie

Przez kurhany spopielałe
Przez chutory w ogniu całe
Snu już nie znam
Step odmierzam
Mój miły

Jakże pytać mam księżyca?
On się kocha
W Twych źrenicach
Słońce zgoni, step zasłoni
Nie odnajdę Cię
Mój miły

Jakże pytać mam Kozaka?
Co na miłość chorą zapadł
On by z żalu świat podpalił
Gdyby stracił Cię
Mnie

Jakże pytać mam księżyca?
On się kocha
W Twych źrenicach
Słońce zgoni, step zasłoni

Nie odnajdziesz mnie
My wpatrzeni, zasłuchani
Tak współcześni aż do granic
W ciemnym kinie, po kryjomu
Ocieramy łzę

Dumka Na Dwie Serce (dueto com M.SzczeNiak)

Meu falcão de olhos nublados
Pergunte sobre mim
Altas montanhas
Pergunte sobre mim

florestas sábias
E me liberte
Meu falcão, meu transparente
Pergunte sobre mim

Como devo perguntar às estrelas no céu?
Eles têm inveja do seu dote
Quatro caixas de mel
E para o seu bem
Meu querido!

Correntes rápidas
Pergunte sobre mim
Flores silvestres
E me liberte, meu amor

Como posso perguntar às estrelas nos céus?
Eles têm inveja do seu dote
Quatro Baús Sobre o Amor
E por Sua bondade, meu querido

Como faço para perguntar a outras mulheres?
Meu coração será descoberto em você
E mesmo que eles saibam
Eles não vão dizer
Eu não vou te encontrar

Meu falcão trovão
Pergunte às famosas estepes sobre mim
Pergunte a essas ervas daninhas perfumadas
E me liberte

Através dos montes de cinzas
Por todas as fazendas em chamas
Eu não sei mais o que é dormir
Eu meço a estepe
Meu querido

Como posso perguntar à lua?
Ele se ama
Em seus alunos
O sol se esconderá e a estepe o cobrirá
Eu não vou te encontrar
Meu querido

Como posso perguntar a um cossaco?
Quem adoeceu de amor
Ele incendiaria o mundo de tanta dor
Se ele te perdesse
Meu

Como posso perguntar à lua?
Ele se ama
Em seus alunos
O sol se esconderá e a estepe o cobrirá

Você não vai me encontrar
Estamos olhando fixamente, ouvindo
Tão contemporâneo ao extremo
Numa sala de cinema escura, secretamente
Enxugamos uma lágrima

Composição: Jacek Antoni Cygan, Krzesimir Marcin Dębski