Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 30.546
Letra

Significado

24 Hour Cinderella

24 Hour Cinderella

Honestly, I love you! Let me convey it
すなおにI love you! とどけよう
sunao ni I love you! todokeyou

Surely, you love me! It will be understood
きっとyou love me! つたわるさ
kitto you love me! tsutawaru sa

Let's find the glass slipper that suits you
きみににあうガラスのくつをさがそう
kimi ni niau garasu no kutsu wo sagasou

Together, step and go! Forever
ふたりでstep and go! いつまでも
futari de step and go! itsu made mo

Even after passing midnight
しんやじゅうにじをすぎたって
shinya juuniji wo sugita tte

Our love magic will never fade
ぼくらのラブマジックはとけはしない
bokura no rabu majikku wa toke wa shinai

Come, princess
おいでめしませ おひめさま
oide meshimase ohimesama

Eat the poisoned apple and fall asleep
どくのりんごをたべてねむっちゃいそうな
doku no ringo wo tabete nemucchaisou na

Your straightforwardness is so lovely
すなおすぎるきみがとてもいとしい
sunaosugiru kimi ga totemo itoshii

It's natural, a treasure
あたりまえ、たからものさ
atarimae, takara mono sa

The Earth revolves, the sun rises
ちきゅうはまわりようはのぼり
chikyuu wa mawari you wa nobori

You smile
きみはほほえむ
kimi wa hohoemu

Honestly, I love you! Let me convey it
すなおにI love you! とどけよう
sunao ni I love you! todokeyou

Surely, you love me! It will be understood
きっとyou love me! つたわるさ
kitto you love me! tsutawaru sa

Let's find the glass slipper that suits you
きみににあうガラスのくつをさがそう
kimi ni niau garasu no kutsu wo sagasou

Together, step and go! Forever
ふたりでstep and go! いつまでも
futari de step and go! itsu made mo

Even after passing midnight
しんやじゅうにじをすぎたって
shinya juuniji wo sugita tte

Our love magic will never fade
ぼくらのラブマジックはとけはしない
bokura no rabu majikku wa toke wa shinai

Even when you're naughty, even when
いじのわるいままははにも
iji no warui mamahaha ni mo

It's a rainy day, even in a lonely night
きゅうなあめにもさびしいよるにも
kyuu na ame ni mo sabishii yoru ni mo

You, who never give up, are truly lovely
へこたれないきみがやはりいとしい
hekotarenai kimi ga yahari itoshii

On days we can't meet, far away
とおくはなれてあえないひは
tooku hanarete aenai hi wa

Wish upon a star, let's meet in dreams
ほしにねがってゆめであおう
hoshi ni negatte yume de aou

Tomorrow will be clear
あしたははれるや
ashita wa hareruya

Forever, I love you! Unchanging
いっしょうI love you! かわらない
isshou I love you! kawaranai

Yes, you love me! Eternally
そうさyou love me! えいえんさ
sou sa you love me! eien sa

I'll give you a big diamond ring that suits you
きみににあうだいやのりんぐわたそう
kimi ni niau daiya no ringu watasou

Even after thousands of years
これからなんせんかいつまづいて
kore kara nansenkai tsumadzuite

Even after tens of millions of years pass
さらになんまんかいころんでも
sara ni nanmankai koronde mo

Your glass slipper will never come off
きみのガラスくつはぬげはしない
kimi no garasu kutsu wa nuge wa shinai

It's natural, a treasure
あたりまえ、たからものさ
atarimae, takara mono sa

The Earth revolves, the sun rises
ちきゅうはまわりようはのぼり
chikyuu wa mawari you wa nobori

You smile
きみはほほえむ
kimi wa hohoemu

Honestly, I love you! Let me convey it
すなおにI love you! とどけよう
sunao ni I love you! todokeyou

Surely, you love me! It will be understood
きっとyou love me! つたわるさ
kitto you love me! tsutawaru sa

Let's find the glass slipper that suits you
きみににあうガラスのくつをさがそう
kimi ni niau garasu no kutsu wo sagasou

Together, step and go! Forever
ふたりでstep and go! いつまでも
futari de step and go! itsu made mo

Even after passing midnight
しんやじゅうにじをすぎたって
shinya juuniji wo sugita tte

You are my beloved twenty-four hours a day
きみはぼくのいとしいにじゅうよじかんしんでれら
kimi wa boku no itoshii nijuuyonjikan shinderera

Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goro Magima (Hidenari Ugaki) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção