Tradução gerada automaticamente
1915
1915
Olhe para o oeste ao pôr do sol,Face the west at sunset,
Ouça o chamado da cornetaHear the bugle's call
O espírito do código ANZACThe spirit of the ANZAC code
Viverá em todos nósWill live on in us all
Ao amanhecer de cada novo diaAt the dawn of each new day
Vire-se e olhe para o lesteTurn and face the east
Saudamos aqueles que morreramHail for those who died
Lembrem-se dos falecidosRemember the deceased
Sem espaço para erguer seus riflesNo room to raise their rifles
Clamando sobre corpos apodrecidos pelo solClamouring over sun stench corpses
Em condições sombrias, lutaram com garraIn dark conditions they fought hard
Com espada e punhoWith sword and fist
Prepare-se para a cargaPrepare to charge
Ajuste as baionetasFix bayonets
Limpe seus pensamentosClear your thoughts
Sem balasNo bullets
Isso é combate corpo a corpoThis is hand to hand combat
Todos aplaudem... as lendas de Lone PineAll hail... the legends of Lone Pine
A luta ruiu sem pararThe fighting raged relentlessly
Antes que a semana terminasseBefore the week was done
Mais 6000 caídos sob o sol6000 more lay dead out in the sun
Sangue derramado nas cristasBlood spilt in the ridges
Nos vales na trincheiraIn the gullies in the trench
O homem da maca levou os feridos de volta...Stretcher man moved the wounded back...
Fora do fedorOut of the stench
Eles lutaram com garra, espada e punho ensanguentado [x4]They fought hard with sword and bloodied fist [x4]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gospel Of The Horns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: