2012
Gossip
2012
2012
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Você acha que é invencível
You think you are invincible
Quando na verdade você está impotente
When in fact you're powerless
Está faltando o principal em você
You're missing the principal
Você tem medo da solidão
You'll fear the loneliness
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
É apenas como o tempo parado
It's just like time has stopped
A culpa é sempre de alguém
It's always someone's fault
Vire para trás os ponteiros do relógio
Turn back the hands of the clock
Eu vou virar uma estátua de sal
I'll turn into a pillar of salt
A tragédia traz infelicidade
A tragedy brings misery
A miséria ama companhia
Misery loves company
Companhia é enganosa
Company is misleading
Eu tenho feito até aqui
I've made it this far
Sem você
Without you
Sem você
Without you
Sem você
Without you
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tão rápido para selar o nosso destino
So quick to seal our fate
Dê-lhe uma segunda chance
Give it a second chance
Vamos apressar e esperar
We'll hurry up and wait
Vítimas das circunstâncias
Victims of circumstance
A tragédia traz infelicidade
A tragedy brings misery
A miséria ama companhia
Misery loves company
Companhia é enganosa
Company is misleading
Eu tenho feito até aqui
I've made it this far
Sem você
Without you
Sem você
Without you
(Sem você)
(Without you)
Meu coração não pode bater de novo baby
My heart may never beat again baby
Ou você tem o melhor de mim
Or have you got the best of me
Meu coração não pode bater de novo baby
My heart may never beat again baby
Ou você tem o melhor de mim
Or have you got the best of me
Meu coração não pode bater de novo baby
My heart may never beat again baby
Ou você tem o melhor de mim
Or have you got the best of me
Meu coração não pode bater de novo baby
My heart may never beat again baby
Ou você tem o melhor de mim
Or have you got the best of me
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Você acha que é invencível
You think you are invincible
Falta o principal em você
You're missing the principal
Você acha que é invencível
You think you are invincible
Falta o principal em você
You're missing the principal
A tragédia traz infelicidade
A tragedy brings misery
A miséria ama companhia
Misery loves company
Companhia é enganosa
Company is misleading
Eu tenho feito até aqui
I've made it this far
Sem você
Without you
Sem você
Without you
Sem você
Without you
Eu tenho feito até aqui
I've made it this far
Sem você
Without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gossip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: