Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32

Tell Me Something

Gossip

Letra

Me Diga Algo

Tell Me Something

Não é tudo que você queria que fosse?Is it not everything that you want it to be?
Está te sufocando?Is it towering over your head?
Você nasceu com as memórias fiéisYou were born with the faithful memories
De cabeça feita por issoHead over heels for it
Todo mundo vê quando seu coração tá expostoEveryone sees when your heart's on your sleeve
É, é difícil acreditar na mentiraYeah it's hard to believe the lie
Oh, o tipo sensível que já se rendeuOh, the sensitive kind that already resigned
A um lugar conquistado com esforço na vidaTo a hard-won place in life

Me diga algo, amorTell me something, baby
É isso que você queria?Is this what you wanted?
É isso que você veio buscar?Is this what you came for?
O que você tinha em mente?What you had in mind?
É isso que você sonhouIs this what you dreamed of
Quando achou que tinha amor?When you thought you had love?
Nunca vou entender o porquêI'll never understand why

O que você dá pra alguém que tem tudo?What do you get for someone who has everything?
Que nunca consegue se satisfazerWho can never be satisfied
Quando seu coração não é suficiente, garota, é hora de desistirWhen your heart's not enough, girl, it's time to give up
Hora de seguir em frente com sua vidaTime to move on with your life

Me diga algo, amorTell me something, baby
É isso que você queria?Is this what you wanted?
É isso que você veio buscar?Is this what you came for?
O que você tinha em mente?What you had in mind?
É isso que você sonhouIs this what you dreamed of
Quando achou que encontrou amor?When you thought you found love?
Nunca vou entender o porquêI'll never understand why
Me diga algo, amorTell me something, baby
É isso que você queria?Is this what you wanted?
É isso que você veio buscar?Is this what you came for?
O que você tinha em mente?What you had in mind?
É isso que você sonhouIs this what you dreamed of
Quando achou que encontrou amor?When you thought you found love
Nunca vou entender o porquêI‘ll never understand why

(Eu posso deixar pra lá)(I can let go)
(Eu posso deixar pra lá, meu amor)(I can let go, my love)
(Eu posso deixar pra lá)(I can let go)
(Eu posso deixar pra lá, meu amor)(I can let go, my love)

Me diga algo, amorTell me something, baby
É isso que você queria?Is this what you wanted?
É isso que você veio buscar?Is this what you came for?
O que você tinha em mente?What you had in mind?
É isso que você sonhouIs this what you dreamed of
Quando achou que encontrou amor?When you thought you found love?
Nunca vou entender o porquêI'll never understand why
Me diga algo, amorTell me something, baby
É isso que você queria?Is this what you wanted?
É isso que você veio buscar?Is this what you came for?
O que você tinha em mente?What you had in mind?
É isso que você sonhouIs this what you dreamed of
Quando achou que encontrou amor?When you thought you found love?
Nunca vou entender o porquêI'll never understand why
Entender o porquêUnderstand why
Ooh, não entendo o porquêOoh, don't understand why
OohOoh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gossip e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção