Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Look Across the Sky (feat. Deltron 3030)

Got a Girl

Letra

Olhe através do céu (com Deltron 3030)

Look Across the Sky (feat. Deltron 3030)

Percorrendo a paisagem árida, um homem encara o infinitoTravelling the barren landscape one man facing infinity
Em um mar de desolação, a batalha rapidamente se abateu sobre mimIn a sea of desolates battle was quickly upon me
A insubordinação foi relatada sem qualquer aviso prévioInsubordination was reported with no warning
Os contrabandistas danificaram as frotasSmugglers damaged the fleets
De chefes principais, resultando em recuo imediatoOf prime chiefs resulting in immediate retreat
Uma vitória vazia, logo deserteiA hollow victory, I soon defected
Inicialmente passou despercebido, mas logo foi verificadoUndetected at first but soon checked for
Eu era um espião, aquela mosca na parede que ninguém parecia reconhecerI was a spy that fly on the wall that no one ever seems to recognize
Disfarçado de mendigo sem autoconfiançaDisguised as a trash-dweller who has no self confidence
Derrotado pelas armadilhas e ameaças da vidaDefeated by life's pitfalls and threats
Mas o modo atirador de elite radiante da vida de um nômadeBut radiant sniper mode life of a nomad
Percebendo a vida passar lentamenteNoticing life slowly float past
Sem dinheiro vivo, seu dinheiro não vale nadaNo cash, your money is worthless
No momento, o crédito é tudo o que temos para trabalharCredit is currently all we have to work with

Olhando para as árvores ao longeGazing far on trees
Consigo ver uma luz à minha frenteI can see a light in front of me
Oh-oh, oh-oh, e eu concordoOh-oh, oh-oh and I must agree
Você deveria ter sorrido e eu sinto muitoYou were meant to smile and I'm sorry

Na oficina de reparos de naves espaciaisAt the starship repair facility
É possível ver os estaleiros com embarcações prontas para decolarYou can see the shipyards with crafts ready to lift off
As empresas faliramCorporations went bankrupt
Uma vez que nosso planeta foi atacadoOnce our planet was assaulted
Onde ficava sua sedeWhere their headquarters were posted
Incapaz de se recuperar das perdasUnable to recover from the losses
Fomos lançados numa recessão de proporções monstruosasWe were thrown into a recession of monstrous proportions
Nesse ponto, estabeleci meu alojamento na cidade em comaAt this point, I made my quarters in coma city
Caçadores de recompensas autônomos não faltavamFreelance bounty hunters were plenty
Assassinos treinados que miravam e atiravam em funcionários do governo em busca de fama, dinheiro eTrained assassins who aimed and blasted at government officials For fame and cash and-
Deltron, eu, fiquei conhecido como o sequestrador de naves espaciaisDeltron, I, became known as the starship hijacker
Em toda a galáxia, um mestre da menteThroughout the galaxy a mind master
Eu pegaria os artesanatosI would snatch the crafts
E depois vendê-los às forças rebeldes que precisaremAnd then sell them to the rebel forces in need
Para obter lucro e abrigoFor profits and shelter
Um par de lançadores de mísseis poderia comprometerA pair of missile launchers might compromise
A segurança dos tolos que buscam a ruína da minha cançãoThe security of fools who seek my song's demise

Olhe para o céuLook across the sky
Você consegue ver o oceano e a mim? Está vendo?You can see the ocean and me? You see?

Recursos naturais quase esgotadosNatural resources nearly depleted
A ponto de a extinção humana claramente começarTo the point that human extinction clearly begins
Pela insensatez da humanidade, para que todos vejamBy mankind's folly for all to see
Dentro da extensão do universo, uma explosão constanteWithin the span of the universe a constant burstin'
Nossa língua está sujeita a ameaças hediondasOur language is in range of heinous threats
Perpetrado contra escravos e animais sexuaisPerpetrated against slaves and sex pets
O efeito é generalizado, você sofre lentamenteThe effect is widespread, you suffer slow
Independentemente de você estar envolvido com a corrupção do governoWhether you are with the government's corruption
Ou se opôs ao esquadrãoOr opposed the squad
Você ainda passa por momentos difíceisYou still go through hard times
É por isso que Deltron está caminhando na linha de frente da guerraThat's why Deltron is walking on the war line
Ostracizado, mas depois consegui entrarOstracized, but then I got inside
Começamos a desmontar o colossal sítio fossilíferoStarted disassembling the colossal fossil site
As paredes colidem quando lançamos coquetéis molotovWalls collide when we lob molotovs
E bombas caseiras para corrigir injustiçasAnd pipe bombs to right wrongs
Deslizar para território hostil, tecnologia furtivaSlide on to hostile territory, stealth technology
Um véu para encobrirA veil to cloak in
Sem ser detectado, onde está quebradoUndetected, of where it's broken

Olhando para as árvores ao longeGazing far on trees
Consigo ver uma luz à minha frenteI can see a light in front of me
Oh-oh, oh-oh, e eu concordoOh-oh, oh-oh and I must agree
Você deveria ter sorrido e eu sinto muitoYou were meant to smile and I'm sorry

Eu era um espião, aquela mosca na paredeI was a spy, that fly on the wall
Que ninguém parece reconhecerThat no one ever seems to recognize




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Got a Girl e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção