Transliteração gerada automaticamente
Never Ending Story
GOT7
A História Nunca Termina
Never Ending Story
Como eu sempre
目の前だけずっと
me no mae dake zutto
Estive olhando pra frente
見ていたから
mite ita kara
Eu não lembro mais o caminho pra casa
帰り道なんて覚えてない
kaeri michi nante oboetenai
Onde eu estou?
Where am I?
Where am I?
Dia após dia, confuso e agitado
目まぐるしい日々
me magurushii hibi
Até que eu percebi que estava constantemente
気づけば常に隣に
kizukeba tsune ni tonari ni
Preso na minha ansiedade
不安がいて
fuan ga ite
Eu estava procurando por você todos os dias
I was looking for you every day
I was looking for you every day
A história nunca termina
Never ever ending story
Never ever ending story
Nessa jornada onde nós não vemos o fim
終わりが見えないこのjourney
owari ga mienai kono journey
Quantos feriados já se passaram?
もう何回目のholiday
mou nankai me no holiday
Por quantas estações e cenários já passei?
過ぎてく季節と景色
sugiteku kisetsu to keshiki
O que nunca termina somos eu e você
終わらないのはme and you
owaranai no wa me and you
Estamos sempre juntos, vamos ficar presos pra sempre
We are always together, let’s stick forever
We are always together, let’s stick forever
Vamos apertar nossas mãos fortemente e sentir essa ligação
手を強く握り締めて感じる絆
te wo tsuyoku nigiri shimete kanjiru kizuna
Nós olhamos o sol da manhã juntos
一緒に朝日見て
isshoni asahi mite
Procurando pelo agora
今を探してる
ima wo sagashiteru
Não importa o que aconteça
どんな時も
donna toki mo
Se estamos juntos não há medo
二人なら怖くない
futari nara kowakunai
Estou com você
I’m with you
I’m with you
Se você olhar pra cima
見上げれば
miagereba
O mesmo céu azul estará lá
同じ青空
onaji aozora
É ele que nos liga
僕ら繋がる
bokura tsunagaru
Você está comigo
You’re with me
You’re with me
Porque nessa história
僕たちが
bokutachi ga
Nós somos
この物語
kono monogatari
Os personagens principais
主役だから
shuyaku dakara
A história nunca termina
Never ending story
Never ending story
Pra onde quer que a gente vá
Wherever we’re going
Wherever we’re going
Eu vou te proteger sempre
後ろで常に見守るよ
ushiro de tsune ni mimamoru yo
A história nunca termina
Never ending story
Never ending story
Mesmo que o caminho seja de escuridão
暗闇の道
kurayami no michi
Eu vou iluminar o futuro a sua frente
前から未来を照らすよ
mae kara mirai wo terasu yo
Quando se sentir depressiva
落ち込んでる時
ochi konderu toki
Eu irei te emprestar um pouco esses ombros
少し肩を貸してあげる
sukoshi kata wo kashite ageru
Quando você não puder mais se mover
立ち止まった時
tachi tomatta toki
Eu irei empurrar suas costas
そっと背中を押してあげる
sotto senaka wo oshite ageru
Eu não posso parar a chuva
雨を止めることはできないよ
ame wo tomeru koto wa dekinai yo
Mas posso segurar um guarda-chuva pra você ao invés disso
でも代わりに傘を差し出すよ
demo kawari ni kasa wo sashidasu yo
Quando estiver doente, quando estiver machucada, eu não posso fazer passar
When you’re ill, when you’re hurt, I can’t fix you
When you’re ill, when you’re hurt, I can’t fix you
Mas até que você se cure eu posso ficar com você
でも治るまで I can stay with you
demo naoru made i can stay with you
Nós vimos a lua juntos
一緒に月を見て
isshoni tsuki wo mite
Procurando pelo amanhã
明日を探してる
asu wo sagashiteru
Não importa quando
いつまでも
itsumademo
Sempre olhe pro sonho que desenhamos juntos
君と描く夢を
kimi to egaku yume wo
Estou com você
I’m with you
I’m with you
Se você olhar pra cima
見上げれば
miagereba
O mesmo céu azul estará lá
同じ青空
onaji aozora
É ele que nos liga
僕ら繋がる
bokura tsunagaru
Você está comigo
You’re with me
You’re with me
Porque nessa história
僕たちが
bokutachi ga
Nós somos
この物語
kono monogatari
Os personagens principais
主役だから
shuyaku dakara
A história nunca termina
Never ending story
Never ending story
Pra onde quer que a gente vá
Wherever we’re going
Wherever we’re going
Eu vou te proteger sempre
後ろで常に見守るよ
ushiro de tsune ni mimamoru yo
A história nunca termina
Never ending story
Never ending story
Mesmo que o caminho seja de escuridão
暗闇の道
kurayami no michi
Eu vou iluminar o futuro a sua frente
前から未来を照らすよ
mae kara mirai wo terasu yo
Seja felicidade ou solidão
幸せも悲しみさえも
shiawase mo kanashimi sae mo
Divida comigo
君と分け合うよ
kimi to wakeau yo
Ao invés de me tornar uma linda estrela brilhante no céu noturno
夜空に輝く綺麗な星になるよりも
yozora ni kagayaku kirei na hoshi ni naru yori mo
Eu adoraria ver você brilhando mais
輝く君と眺めたいよ
kagayaku kimi to nagametai yo
Essa história nunca vai acabar
This story will never end
This story will never end
Estou com você
I’m with you
I’m with you
Se você olhar pra cima
見上げれば
miagereba
O mesmo céu azul estará lá
同じ青空
onaji aozora
É ele que nos liga
僕ら繋がる
bokura tsunagaru
Você está comigo
You’re with me
You’re with me
Porque nessa história
僕たちが
bokutachi ga
Nós somos
この物語
kono monogatari
Os personagens principais
主役だから
shuyaku dakara
A história nunca termina
Never ending story
Never ending story
Pra onde quer que a gente vá
Wherever we’re going
Wherever we’re going
Eu vou te proteger sempre
後ろで常に見守るよ
ushiro de tsune ni mimamoru yo
A história nunca termina
Never ending story
Never ending story
Mesmo que o caminho seja de escuridão
暗闇の道
kurayami no michi
Eu vou iluminar o futuro a sua frente
前から未来を照らすよ
mae kara mirai wo terasu yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GOT7 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: