
PYTHON
GOT7
PÍTON
PYTHON
Rosas coloridas, joias chiques
Rainbow roses, fancy ice
Rainbow roses, fancy ice
Derretendo dentro dos seus olhos
녹아내려, inside your eyes
noganaeryeo, inside your eyes
Um cenário de sonhos que parecem reais
현실 같은 꿈의 site
hyeonsil gateun kkumui site
Sentimentos se movendo como a maré
Feelings drifting like the tide
Feelings drifting like the tide
Eu abaixei minha guarda por um minuto
I left my guard down for a minute
I left my guard down for a minute
Nunca brinquei com sentimentos
I never play with feelings
I never play with feelings
Mas pensei que você estava comprometida
But I thought you were committed
But I thought you were committed
A forma como estou viciado é específica (específica)
The way that I'm addicted is specific (specific)
The way that I'm addicted is specific (specific)
É a sua vibe, é a sua mente
It's your vibe, it's your mind
It's your vibe, it's your mind
São as coisas que não consigo descrever
It's the things I can't describe
It's the things I can't describe
Eu estou correndo para trás
I've been running backwards
I've been running backwards
Correndo para trás como em uma maratona
Running backwards like a marathon
Running backwards like a marathon
Você está em cada um dos meus momentos, não consigo controlar
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
modeun sun-gan soge nega isseo je-eohal su eopji
Essas sensações me dominaram e continuam fazendo o que querem comigo
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
nal gildeurin gamgangmani jakku meotdaero
Não
No
No
Eu sei que sou um ícone, preste atenção em mim sob as luzes
I know I'm an icon, watch me with the lights on
I know I'm an icon, watch me with the lights on
Mas ela me prende como uma píton
But she got a hold on me like a python
But she got a hold on me like a python
Não quero perder ela, é, ela era meu futuro
I don't wanna lose her, yeah, she was my future
I don't wanna lose her, yeah, she was my future
Fui atingido no peito, estava me apaixonando pela atiradora
Shot through the chest, I was falling for the shooter
Shot through the chest, I was falling for the shooter
Não quero, não quero ter que deixar ela ir
I don't wanna, I don't wanna have to let her go
I don't wanna, I don't wanna have to let her go
Eu deveria seguir em frente, eu sei
I should move on, I know
I should move on, I know
Eu sei que sou um ícone, mas sem você tudo fica escuro
I know I'm an icon, 너 없인 다 lights off
I know I'm an icon, neo eopsin da lights off
Mas ela me prende como uma píton
But she got a hold on me like a python
But she got a hold on me like a python
(É, é)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Eu te dei meu tempo quando não tinha muito
I gave you my time when I didn't have much
I gave you my time when I didn't have much
Todos os meus sentimentos foram varridos para debaixo do tapete
All of my feelings swept under the rug
All of my feelings swept under the rug
Estou viajando pelo mundo, mas sinto falta de quem
I'm touring the world, but I'm missing the one
I'm touring the world, but I'm missing the one
Esteve ao meu lado
Who held it down
Who held it down
A música é como tenho desabafando agora
Music is how I've been venting now
Music is how I've been venting now
Vidro quebrado, estou sangrando
Broken glass, I'm bleeding out
Broken glass, I'm bleeding out
No exterior, estou esgotando ingressos
Overseas, I'm selling out
Overseas, I'm selling out
Aviões particulares, tenho bom gosto
Private planes, I got taste
Private planes, I got taste
Tenho sete anéis de ouro
I got seven golden rings
I got seven golden rings
Meu contador me ligou
My accountant called me up
My accountant called me up
Disse que o dinheiro está empilhado até o espaço
Said the money's stacked to space
Said the money's stacked to space
Que cobra, com esses olhos
What a snake, with them eyes
What a snake, with them eyes
Nem vou tentar mentir
I won't even try to lie
I won't even try to lie
Eu gostaria de poder te deixar ir
I wish I could let you go
I wish I could let you go
Eu gostaria de poder dizer adeus
I wish I could say goodbye
I wish I could say goodbye
Eu estou correndo para trás
I've been running backwards
I've been running backwards
Correndo para trás como em uma maratona
Running backwards like a marathon
Running backwards like a marathon
Você está em cada um dos meus momentos, não consigo controlar
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
modeun sun-gan soge nega isseo je-eohal su eopji
Essas sensações me dominaram e continuam fazendo o que querem comigo
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
nal gildeurin gamgangmani jakku meotdaero
Não
No
No
Eu sei que sou um ícone, preste atenção em mim sob as luzes
I know I'm an icon, watch me with the lights on
I know I'm an icon, watch me with the lights on
Mas ela me prende como uma píton
But she got a hold on me like a python
But she got a hold on me like a python
Não quero perder ela, é, ela era meu futuro
I don't wanna lose her, yeah, she was my future
I don't wanna lose her, yeah, she was my future
Fui atingido no peito, estava me apaixonando pela atiradora
Shot through the chest, I was falling for the shooter
Shot through the chest, I was falling for the shooter
Não quero, não quero ter que deixar ela ir
I don't wanna, I don't wanna have to let her go
I don't wanna, I don't wanna have to let her go
Eu deveria seguir em frente, eu sei
I should move on, I know
I should move on, I know
Eu sei que sou um ícone, mas sem você tudo fica escuro
I know I'm an icon, 너 없인 다 lights off
I know I'm an icon, neo eopsin da lights off
Mas ela me prende como uma píton
But she got a hold on me like a python
But she got a hold on me like a python



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GOT7 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: