Tradução gerada automaticamente
La planète des animaux
Gotainer Richard
O Planeta dos Animais
La planète des animaux
Não é só o urso que faz acrobaciasY a pas que l'ours qui fait des galipettes
Não são só os macacos que comem amendoimY a pas qu' les singes qui mangent des cacahuètes
Eu também espirro quando tomo meu banhoMoi aussi, j'éclabousse quand j' prends mon bain
Normal, os elefantes são meus primosNormal, les éléphants sont mes cousins
Ei você, passarinho! Não tá tão longeHé toi, l'oiseau ! T'es pas si éloigné
Minha mãe também me dá comida na bocaMa maman me donne aussi la becquée
Meu pai também, ele tem pelosMon papa aussi, il en a des poils
Não é só você, leão, que é um animalY a pas que toi, le lion qui est un animal
{Refrão:}{Refrain:}
Crocodilo, camelo, sapo, pinguimCroco, chameau, crapaud, pingouin
Quero saber tudo como uma feraJe veux tout savoir comme une bête
Saber tudo sobre todos os meus vizinhosTout savoir de tous mes voisins
Nós todos moramos em um mesmo planetaOn habite tous une même planète
Planeta dos animaisPlanète des animaux
O planeta dos animaisLa planète des animaux
Não são só as baleias que sabem rirY a pas qu' les baleines qui savent rigoler
Não são só os patos que gostam de se molharY a pas qu' les canards qui aiment barboter
Eu também sou um hipopótamoMoi aussi, je suis un hippopotame
Eu também bocejo fazendo barulhoJe bâille aussi en faisant du ramdam
Ei você, gorila! Você enfia os dedos no narizHé toi, gorille ! Tu t' mets les doigts dans le nez
Em um concurso, você não tem certeza de ganharDans un concours, t'es pas sûr de gagner
Eu conheço um capitão de pescoço longoJe connais un capitaine au long cou
Então você, girafa, é minha vizinha de baixoAlors toi, la girafe, t'es ma voisine du d'ssous
{no Refrão}{au Refrain}
Eu respiro seu ar e você bebe minha águaJe respire ton air et tu bois mon eau
Me mostra seu rio, onde estão seus riachos?Fais-moi voir ta rivière, où sont tes ruisseaux ?
Nós vivemos todos no mais bonito dos zoológicosNous vivons tous dans le plus beau des zoos
Eu sou, você é, nós somos animaisJe suis, tu es, nous sommes des animaux
Não é só a marmota que se espremeY a pas qu' la marmotte pour en écraser
Eu também tenho dificuldade para acordarMoi aussi, j'ai du mal à me réveiller
Não é só a raposa que é espertaY a pas qu'un renard pour être malin
Meu nariz também funciona por instintoJ'ai la truffe qui marche aussi à l'instinct
Ei você, rinoceronte! Não fique agressivoHé toi, rhino ! Fais pas ton agressif
Meu vovô também tem um nariz grandeMon pépé aussi, il a un gros pif
Ei, mico-leão! Quando você se coça debaixo dos braçosHé, ouistiti ! Quand tu te grattes sous les bras
Você sabe que as pulgas nos fazem cócegas tanto quanto em você?Sais-tu que les puces nous chatouillent autant que toi ?
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gotainer Richard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: