U Stambolu Na Bosforu
U Stambolu na Bosforu bolan paša leži,
Duša mu je na izmaku, crnoj zemlji teži.
Molitva je njemu sveta,
Dok mujezin s minareta
Uči glasom svim:
"Allah illallah, selam alejkjum"!
"Dok ste vjerno sluge moje služili moj harem,
neka od vas svako uzme sedam žena barem".
iz oka mu suza kanu,
Pa na minder mrtav pa´nu,
Stari musliman.
"Allah illallah, selam alejkjum"!
Kad je čula pašinica za tu tužnu vijest,
Da se paša preselio na Ahiret svijet.
Iz oka joj suza kanu,
Pokraj paše mrtva pa´nu,
Ljubav pašina.
"Allah illallah, selam alejkjum"!
Em Istambul no Bósforo
Em Istambul no Bósforo, o paixa está deitado,
Sua alma está se esvaindo, pesa na terra escura.
A oração é sagrada pra ele,
Enquanto o muezzin do minarete
Canta com toda a voz:
"Alá é grande, paz a você!"
"Enquanto vocês foram meus fiéis servos no meu harém,
Que cada um de vocês leve pelo menos sete mulheres."
Lágrimas escorrem de seus olhos,
E ele cai morto no travesseiro,
Um velho muçulmano.
"Alá é grande, paz a você!"
Quando a paixa ouviu a triste notícia,
Que o paixa havia partido para o mundo do além.
Lágrimas escorrem de seus olhos,
Ao lado do paixa, ela cai morta,
O amor do paixa.
"Alá é grande, paz a você!"