At The Dawn Of The Punishment
In order to escape from abhorrence of life
Some promise their allegiance to God
They sink deep into stupidity
So feeble and blind they are...
Across the dark landscape
Misleading by its appearance
Amon the weak ones
Over humans a great plague shall be spread
By vaginal transmission; fotus-shaped
A disease, limitless, in every society
No matter its doctrine or blood
At the dawn of the punishment
Thou shalt regret thine execrable life
Thou shalt kneel down facing the eclipse
And wish that your life never been so far
Eradication: Haunting my thoughts
Every single day God gives us
Hence I must poison men's existence
Session of massacre upon the channels
Duality in conflict unable to merge
A man-made clinic scheme:
Calamitronic dissolution to chronic sin...
With empty ocular apertures
We look from below
With hope of seeing him
The creator of nothing and everything
Holding in his hand
The almighty virus
To counter the demons
And those masked men behind them
In the night we wander
By the moonlight digging our way
Through sewers between excrements and vermin
Trying to save what remains of sanity
At the dawn of the punishment
Thou shalt regret thine execrable life
Thou shalt kneel down facing the eclipse
And wish that your life never been so far
Eradication: Haunting my thoughts
Every single day God gives us
Hence I must poison men's existence
Session of massacre upon the channels
Duality in conflict unable to merge
A man-made clinic scheme:
Calamitronic dissolution to chronic sin...
With empty ocular apertures
We look from below
With hope of seeing him
The architect of the black sphere
Holding in his hands
The almighty sword
To counter the demons
And those masked men behind them
«By night suffocate, you can't breather here anymore
By man - the stopped run of the haemogoblin
The only true doctrine remaining now
Is the one formerly known as Asphyxia
To escape our world...»
A night feast under the darkened sun
A sacred ritual under the lightened moon
Traveling from locations to others
In a cosmic trip, caressing blades
«Holy steel
Leading mortals to their fatality
In a so beatiful destiny we drown»
At the dawn of the punishment
Thou shalt regret thine execrable life
Thou shalt kneel down facing the eclipse
And wish that your life never been so far
Spiral warfare in a forest of bones
Crushing the wuphoric civilization
With an upheaval of thorns tightening its heart
Oniriction crashing at once
The end of an age believed to last eternally
The failure of the beast, the fall of man
Soothed by bloodrains and lullaby
With the tortuous wind appearing as a prophet
It's time for the dead nature to appear, desolated
A night feast under the darkened sun...
A sacred ritual under the lightened moon
Eradication: Haunting my thoughts
Every single day God gives us
Awaiting at the gate of our time
Its breath ignites our soil to dust
À l'aube du châtiment
In so beatiful destiny we dress...
À Alvorada do Castigo
Para escapar do desprezo pela vida
Alguns prometem sua lealdade a Deus
Afundam-se na estupidez
Tão fracos e cegos que são...
Através da paisagem sombria
Enganando pela sua aparência
Entre os fracos
Sobre os humanos uma grande praga se espalhará
Por transmissão vaginal; em forma de feto
Uma doença, sem limites, em toda sociedade
Não importa sua doutrina ou sangue
À alvorada do castigo
Você vai se arrepender de sua vida execrável
Você vai se ajoelhar diante do eclipse
E desejar que sua vida nunca tenha ido tão longe
Erradicação: Assombrando meus pensamentos
Todo dia que Deus nos dá
Portanto, eu devo envenenar a existência dos homens
Sessão de massacre nos canais
Dualidade em conflito incapaz de se fundir
Um esquema clínico feito pelo homem:
Dissolução calamitronica para o pecado crônico...
Com órbitas oculares vazias
Olhamos de baixo
Com esperança de vê-lo
O criador do nada e de tudo
Segurando em sua mão
O vírus todo-poderoso
Para enfrentar os demônios
E aqueles homens mascarados atrás deles
Na noite vagamos
À luz da lua cavando nosso caminho
Através de esgotos entre excrementos e vermes
Tentando salvar o que resta da sanidade
À alvorada do castigo
Você vai se arrepender de sua vida execrável
Você vai se ajoelhar diante do eclipse
E desejar que sua vida nunca tenha ido tão longe
Erradicação: Assombrando meus pensamentos
Todo dia que Deus nos dá
Portanto, eu devo envenenar a existência dos homens
Sessão de massacre nos canais
Dualidade em conflito incapaz de se fundir
Um esquema clínico feito pelo homem:
Dissolução calamitronica para o pecado crônico...
Com órbitas oculares vazias
Olhamos de baixo
Com esperança de vê-lo
O arquiteto da esfera negra
Segurando em suas mãos
A espada todo-poderosa
Para enfrentar os demônios
E aqueles homens mascarados atrás deles
«À noite sufocam, você não pode respirar aqui mais
Pelo homem - a corrida parada do hemoglobina
A única verdadeira doutrina que resta agora
É a que antes era conhecida como Asfixia
Para escapar do nosso mundo...»
Um banquete noturno sob o sol escurecido
Um ritual sagrado sob a lua iluminada
Viajando de locais para outros
Em uma viagem cósmica, acariciando lâminas
«Aço sagrado
Levando mortais à sua fatalidade
Em um destino tão bonito nos afogamos»
À alvorada do castigo
Você vai se arrepender de sua vida execrável
Você vai se ajoelhar diante do eclipse
E desejar que sua vida nunca tenha ido tão longe
Guerra em espiral em uma floresta de ossos
Destruindo a civilização eufórica
Com um tumulto de espinhos apertando seu coração
Oniricão colidindo de uma vez
O fim de uma era acreditada eterna
A falha da besta, a queda do homem
Acalentada por chuvas de sangue e canções de ninar
Com o vento tortuoso aparecendo como um profeta
É hora da natureza morta aparecer, desolada
Um banquete noturno sob o sol escurecido...
Um ritual sagrado sob a lua iluminada
Erradicação: Assombrando meus pensamentos
Todo dia que Deus nos dá
Aguardando no portão do nosso tempo
Seu sopro incendeia nosso solo até a poeira
À alvorecer do castigo
Em um destino tão bonito nos vestimos...