Tradução gerada automaticamente
Family Man
Gotmoor
Homem da Família
Family Man
Deixa eu te contar a história de um cara chamado Sr. Jones.Let me tell you the story about this man called Mr. Jones.
Agora, o Sr. Jones tinha tudo planejado, era um homem feito, trabalhava das 9 às 5 pra sua esposa e filhos, e pra ter um carrão na frente de uma casa bonita. Sim, o Sr. Jones tinha tudo, era um cara respeitado. Mas o Sr. Jones tinha um problema, que ele simplesmente não conseguia ser feliz com a vida que tinha. Então, o Sr. Jones foi a um psiquiatra pra conversar e resolver seus problemas. O médico deu a ele alguns remédios pra fazer sua tristeza ir embora. Agora, o Sr. Jones estava tomando pílulas e bebendo muito álcool, mas não importava o que ele fizesse, sua tristeza continuava. O Sr. Jones meio que perdeu a cabeça, não sabia o que fazer. Até que no dia seguinte ele ligou dizendo que estava doente e não foi trabalhar. Em vez disso, ele foi à loja de caça da cidade pra comprar uma arma bem grande e colocar dentro do seu carrão. Mais tarde naquele dia. Já era cinco e meia, quando ele estacionou seu carro na frente da casa bonita. Ele pegou a arma do porta-malas e entrou em casa. Lá, encontrou sua esposa e filhos, puxou o gatilho e os matou. Agora, o trágico Sr. Jones levou sua arma pra colocar debaixo do queixo. E assim a história chega ao fim, quando os vizinhos ouviram mais um tiro e o Sr. Jones estava morto.Now Mr. Jones he had it all worked out, he was a selfmade man working 9 to 5 for his wife and kids, and for a nice big car in front of a nice big house. Yes Mr. Jones he had it all, he was a well-respected man. But Mr. Jones he had this problem, that he just couldn't be happy with his life. So Mr. Jones went to this psychiatrist to talk and sort his troubles out. The doctor gave him some prescription pills to make his blues go away. Now Mr. Jones was popping pills and drinking lots of liquor, but no matter what he did, his blues they stayed. Mr. Jones kind of lost his mind, he didn't know what to do. Until the next day he called in sick and didn't go to work. Instead he went to the local hunting store to buy himself a nice big gun and put it inside of his nice big car. Later that day. It was already half past five, when he pulled up his car to his nice big house. He grabbed the gun out of the trunk and went inside of his house. There he found his wife and kids, he pulled the trigger and blew them all away. Now tragic Mr. Jones took his gun to place it under his chin. And so this story comes to an end, when the neighbours heard another bang and Mr. Jones was dead.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gotmoor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: