Transliteração e tradução geradas automaticamente
みなみかぜ/サマーデイズ (minamikaze / Summer Days)
Gotoubun No Hanayome
Vento do Sul / Dias de Verão
みなみかぜ/サマーデイズ (minamikaze / Summer Days)
Vento do sul, trazendo emoção
南風 ときめき のせて
minamikaze tokimeki nosete
Vamos nos divertir, o verão é nosso
はしゃごうよ 夏を一緒に
hashagou yo natsu wo issho ni
Como as ondas que vão e vêm, é o coração apaixonado
寄せては 返す 波のようね 恋心
yosete wa kaesu nami no you ne koigokoro
Perto, mas longe, fico nervoso
近くてでも 遠くて じたばたしちゃう
chikakute demo tookute jitabata shichau
Por isso, com a força das férias de verão
だから 夏休みっていう力を借りて
dakara natsuyasumi tte iu chikara wo karite
Quero que você conheça meus sentimentos sinceros
飾らない気持ちを 知ってほしいな
kazaranai kimochi wo shitte hoshii na
Um, dois, três
ひとつ ふたつ みっつ
hitotsu, futatsu, mittsu
Quatro, cinco, eu gosto de padrões
よっつ いつつ もようのすき
yottsu, itsutsu moyou no suki
Não posso mais ser insensível, não é?
もう鈍感では いられないはずですよ
mou donkan de wa irarenai hazu desu yo
O que brilha não é o sol
眩しいのは 日差しじゃなく
mabushii no wa hizashi janaku
Mas você, que é tão confiável que chega a dar raiva
悔しいくらい 頼もしい君
kuyashii kurai tanomoshii kimi
Vento do sul, trazendo emoção
南風 ときめき のせて
minamikaze tokimeki nosete
Vamos criar (vamos criar) memórias especiais (memórias especiais)
特別な(特別な)思い出を(思い出を
tokubetsu na (tokubetsu na) omoide wo (omoide wo)
Vamos nos divertir, o verão é nosso
はしゃごうよ 夏を一緒に
hashagou yo natsu wo issho ni
Por exemplo, segredos só nossos
たとえば 私と君だけの秘密とか
tatoeba watashi to kimi dake no himitsu to ka
Quero explorar coisas que só podemos fazer agora
今しかできないこと 探してみたい
ima shika dekinai koto sagashite mitai
Ao ver seu sorriso, meu coração se enche de ternura
笑った顔見て 心は優しくなる
waratta kao mite kokoro wa yasashiku naru
Com o pôr do sol quente, tudo se completa
暖かい夕陽で 満ちていくよ
attakai yuuhi de michiteiku yo
Um, dois, três
ひとつ ふたつ みっつ
hitotsu, futatsu, mittsu
Quatro, cinco, a cada contagem
よっつ いつつ 数えるたび
yottsu, itsutsu kazoeru tabi
Quero agradecer muito, isso me vem à mente
ありがとう いっぱい 伝えたくなるのです
arigatou ippai tsutaetaku naru no desu
O que brilha não é o céu noturno
眩いのは 夜空じゃなく
mabayui no wa yozora janaku
Mas seu rosto sério, tão bonito
真剣そうな 横顔の君
shinken sou na yokogao no kimi
Eu pedi a uma estrela cadente
流れ星 つい 願ったの
nagareboshi tsui negatta no
Para que fique assim (para que fique assim) mais um pouco (mais um pouco)
もう少し(もう少し)このままで(このままで
mou sukoshi (mou sukoshi) kono mama de (kono mama de)
Ao meu lado, por favor
隣にいさせて、って
tonari ni isasete, tte
Não dá pra resolver (resolver)
数式じゃ 解けない(解けない
suushiki ja tokenai (tokenai)
A resposta dos sentimentos, um dia
気持ちの答え いつか
kimochi no kotae itsuka
Chegará o momento (o momento)
聞ける日が(その時が
kikeru hi ga (sono toki ga)
Até lá (não vou desistir)
来るまでは(負けないよ
kuru made wa (makenai yo)
Vamos ser sinceros e iguais
誠実同等で行こう
seiseidoudou de ikou!
O que brilha não é o sol
眩しいのは 日差しじゃなく
mabushii no wa hizashi janaku
Mas você, que é tão confiável que chega a dar raiva
悔しいくらい 頼もしい君
kuyashii kurai tanomoshii kimi
Vento do sul, trazendo emoção
南風 ときめき のせて
minamikaze tokimeki nosete
Vamos criar (vamos criar) memórias especiais (memórias especiais)
特別な(特別な)思い出を(思い出を
tokubetsu na (tokubetsu na) omoide wo (omoide wo)
Vamos nos divertir, o verão é nosso
はしゃごうよ 夏を一緒に
hashagou yo natsu wo issho ni
Vamos ter o melhor verão juntos.
最高の夏を一緒に
saikou no natsu wo issho ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gotoubun No Hanayome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: