395px

Nós Vamos Embora

Goulam

On s'en ira

Tu ne veux plus croire en l'amour
Je ne pourrai jamais effacer tes doutes
T'es de nature un peu jalouse
Je ne te promettrai pas la lune
Je ferai de notre amour ma première lutte
Et si tu gardes un peut d'amertume
Je serai ton phare dans la brume
T'as l'impression que ton histoire se répète, tu ne veux rien n'y voir
Pour des raisons que je ne conçois pas, tu doutes de moi

Lawa hamou
Wanadamou piya tsi sawa
Wami waho tsitso hou licha
Wallahi bé koutso zi joutsa
Nimbé roho yaho moidzani wangou

Et si tu tombes je serai ton superman
Je serai ta lumière dans le noir
Je ferai de toi ma woman, ma woman, ma number one
Et si tu tombes je serai ton superman
Je serai ta lumière dans le noir
Je ferai de toi ma woman, ma woman

Viens près de moi
On s'enfuira par la main vers un meilleur lendemain
On prendra le même chemin
Et on s'en ira, on s'en ira, on s'en ira loin de tout ça
Et on s'en ira, on s'en ira, on s'en ira loin de tout ça

Baby, you are one my mind
Laisse ma mélodie t'emporter
Je serai avec toi toutes les nuits
Et je serai le gardien de tes souvenir
Je t'offrirai la clé du paradis
Nitsoka toibibou wa mapendzi
Ta kiyama mimi na wéwé
Douniyani riwoné ladha
Nairobi ata Zimbabwe
Ritso safiri bila hou sadza

Et si tu tombes je serai ton superman
Je serai ta lumière dans le noir
Je ferai de toi ma woman, ma woman, ma number one
Et si tu tombes je serai ton superman
Je serai ta lumière dans le noir
Je ferai de toi ma woman, ma woman

Viens près de moi
On s'enfuira par la main vers un meilleur lendemain
On prendra le même chemin
Et on s'en ira, on s'en ira, on s'en ira loin de tout ça
Et on s'en ira, on s'en ira, on s'en ira loin de tout ça

Et on s'en ira, on s'en ira, on s'en ira loin de tout ça

Nós Vamos Embora

Você não quer mais acreditar no amor
Eu nunca poderei apagar suas dúvidas
Você é um pouco ciumenta por natureza
Não vou te prometer a lua
Farei do nosso amor minha primeira luta
E se você guardar um pouco de amargura
Serei seu farol na neblina
Você tem a impressão de que sua história se repete, não quer enxergar nada
Por razões que eu não entendo, você duvida de mim

Lawa hamou
Wanadamou piya tsi sawa
Wami waho tsitso hou licha
Wallahi bé koutso zi joutsa
Nimbé roho yaho moidzani wangou

E se você cair, serei seu super-homem
Serei sua luz no escuro
Farei de você minha mulher, minha mulher, minha número um
E se você cair, serei seu super-homem
Serei sua luz no escuro
Farei de você minha mulher, minha mulher

Venha perto de mim
Nós vamos fugir de mãos dadas para um amanhã melhor
Vamos seguir o mesmo caminho
E nós vamos embora, nós vamos embora, nós vamos embora longe de tudo isso
E nós vamos embora, nós vamos embora, nós vamos embora longe de tudo isso

Baby, você está na minha cabeça
Deixe minha melodia te levar
Estarei com você todas as noites
E serei o guardião das suas memórias
Te darei a chave do paraíso
Nitsoka toibibou wa mapendzi
Ta kiyama mimi na wéwé
Douniyani riwoné ladha
Nairobi ata Zimbabwe
Ritso safiri bila hou sadza

E se você cair, serei seu super-homem
Serei sua luz no escuro
Farei de você minha mulher, minha mulher, minha número um
E se você cair, serei seu super-homem
Serei sua luz no escuro
Farei de você minha mulher, minha mulher

Venha perto de mim
Nós vamos fugir de mãos dadas para um amanhã melhor
Vamos seguir o mesmo caminho
E nós vamos embora, nós vamos embora, nós vamos embora longe de tudo isso
E nós vamos embora, nós vamos embora, nós vamos embora longe de tudo isso

E nós vamos embora, nós vamos embora, nós vamos embora longe de tudo isso

Composição: