Tradução gerada automaticamente

Burning Point
Gov't Mule
Ponto de queima
Burning Point
Ei, deixe-meHey, let me
Nós somos muito diferentes?Are we that much different?
Diga-me o que, criado juntosTell me what, raised together
Tirou uma linha na areiaDrawn a line in the sand
Nunca faz as coisas melhorNever does make things any better
Estamos nos testandoWe're testing ourselves
Para ver, vamos sobreviverTo see is we're gonna survive
Toda essa estupidez desenfreadaAll this rampant stupidity
Parece estar se espalhando como fogoSeems to be spreading like fire
Empurrando para o ponto de queimaPushing it to the burning point
Toda a coisa está em chamasWhole thing's going up in flames
Alguém me digaSomebody tell me
O mundo inteiro ficou louco?Has the whole world gone insane?
AiOh
Nós nos protegemosWe protect ourselves
Adivinha que estamos com fio dessa formaGuess we're wired that way
Mas quem é o inimigo no final do dia?But who is the enemy at the end of the day?
Bloqueando-seLocking each other out
Só nos bloqueamosIs only locking ourselves in
Solidão solitáriaSolitary solitude
Nunca será nosso amigoAin't never gonna be our friend
Empurrando para o ponto de queimaPushing it to the burning point
Toda a coisa está em chamasWhole thing's going up in flames
Alguém me digaSomebody tell me
O mundo inteiro ficou louco?Has the whole world gone insane?
Ponto de queimaBurning point
Eu vi toda essa glóriaI seen all that glory
Quando a fumaça finalmente limpaWhen the smoke finally clears
Não resta mais nada além da históriaAin't nothing left but the story
JimmieJimmie
JimmieJimmie
Ah simAh yeah
Continue empurrando issoKeep pushing that
Continue empurrandoKeep on pushing it
Sim, continuamos nos testandoYeah we keep on testing ourselves
Para ver se vamos sobreviverTo see if we're gonna survive
Ponto de queimaBurning point
Eu vi toda essa glóriaI seen all that glory
Quando a fumaça finalmente limpaWhen the smoke finally clears
Não resta mais nada além da históriaAin't nothing left but the story
Empurrando para o ponto de queimaPushing it to the burning point
Eu vi toda essa glóriaI seen all that glory
Quando a fumaça finalmente limpaWhen the smoke finally clears
Sim, quando a fumaça finalmente limpaYeah when the smoke finally clears
Eu disse quando a fumaça finalmente desapareceI said when the smoke finally clears
Não resta mais nada além da históriaAin't nothing left but the story
Não sobrará nadaAin't nothing left
Nada deixou senão a históriaNothing left but the story



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gov't Mule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: