Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Becassine Is My Cousine

Chantal Goya

Letra

Becassine é Minha Prima

Becassine Is My Cousine

Ela nasceu numa manhã linda em um berço de madeiraElle est née un beau matin dans un berceau de bois
Seu pai e sua mãe, surpresos, não acreditavamSon père et sa mère, étonnés, n'en revenaient pas
Em ver essa criança tão rosada e gordinha ao mesmo tempoDe voir cette enfant bien rose et dodue à la fois
Com um nariz que não se viaAvec un nez qu'on ne voyait pas
Logo todo o vilarejo já se preparavaAussitôt tout le village se préparait déjà
Para vir celebrar esse belo batizado, mas olha sóPour venir fêter ce beau baptême, oui mais voilà
Era preciso encontrar um apelido, ela não tinha nenhumIl fallait trouver un surnom, elle n'en avait pas
Mas seu pai que estava aliMais son papa qui se trouvait là
Disse: "Já que ela vai pra escolaA dit: «Puisqu'elle ira en classe
Aqui em Clocher-les-BécassesIci à Clocher-les-Bécasses
Eu já sei como vamos chamá-la"Moi, j'ai trouvé comment il faudra l'appeler»

Becassine, é minha primaBécassine, c'est ma cousine
Becassine, somos vizinhasBécassine, on est voisines
Quando vou visitar minha avóQuand je m'en vais voir ma grand-mère
Que mora à beira-marQui habite au bord de la mer
Eu encontro minha BecassineJe retrouve ma Bécassine
Que me leva até o fim do mundoQui m'emmène au bout de la terre

Becassine, é minha primaBécassine, c'est ma cousine
Becassine e a primaBécassine et la cousine
Marie-qui-louche me divertem muitoMarie-qui-louche m'amusent beaucoup
Juntas fazemos mil e uma travessurasEnsemble on fait les quatre cents coups
Becassine, você nos deixa malucosBécassine, tu nous rends fous

Uma noite, Becassine foi para o internatoUn soir, Bécassine est partie pour le pensionnat
Ajudar as crianças nas férias em EtretatAider les enfants pour les vacances à Etretat
Eu sentia falta dela, a gente se escrevia, mas olha sóJe m'ennuyais d'elle, on s'écrivait, oui mais voilà
Não era mais como antesCe n'était plus du tout comme autrefois
Quando eu ia com ela pra cidade no carro delaQuand je partais avec elle à la ville dans son automobile
No avião dela fazendo loopings sobre as ilhasDans son avion faire des loopings au-dessus des îles

Becassine é minha primaBecassine is my cousine
Becassine é minha vizinhaBecassine is my voisine
Oh, quando eu quero ficar chapadaOh, when I feel like getting high
E dançar a noite todaAnd like dancing all night
Vou chamar minha BecassineI'm gonna get my Becassine
E juntas vamos ficar chapadasAnd all together we get high

Becassine é minha primaBecassine is my cousine
Becassine é minha vizinhaBecassine is my voisine
Oh, quando eu quero ficar chapadaOh, when I feel like getting high
E dançar a noite todaAnd like dancing all night
Vou chamar minha BecassineI'm gonna get my Becassine
E juntas vamos ficar chapadasAnd all together we get high

Becassine é minha primaBecassine is my cousine
Becassine é minha vizinhaBecassine is my voisine
Oh, quando eu quero ficar chapadaOh, when I feel like getting high
E dançar a noite todaAnd like dancing all night
Vou chamar minha BecassineI'm gonna get my Becassine
E juntas vamos ficar chapadasAnd all together we get high


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chantal Goya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção