Tradução gerada automaticamente
Pigs In The Sky
Grabbitz
Porcos no Céu
Pigs In The Sky
Espera aí, eu tenho Lysol que
Hold up, I gotta Lysol that
O humor muda como se tivesse um taco de beisebol
Mood swings like it's got a fuckin' baseball bat
Fluxos de notícias, eu realmente não quero enfrentar tudo isso
News streams, I don't really wanna face all that
Sonhos ruins são piores quando você está acordado, aposto
Bad dreams are worse when you're awake, I'll bet
É um pesadelo, a vida parece um filme
It's a nightmare, life like a movie
Eles escrevem o roteiro, eu escrevo a música
They write the screenplay, I write the music
Desempenhando um papel sem saber como termina
Playing out a role not knowing how it ends
E se todos os meus inimigos se transformarem em meus amigos?
What if all my enemies turn into my friends?
E se o mundo nunca mais for o mesmo?
And what if the world is never ever the same?
E se todo o dinheiro nunca pudesse comprar nada para você?
And what if all the money could never buy you a thing?
E se todas as músicas que você nunca pensou que iria cantar
And what if all the songs you never thought you would sing
Começar a sair, sair?
Start coming out, out?
E se a verdade que você nunca quer enfrentar
And what if thе truth that you never wanna face
Torna-se o único sabor que você vai provar?
Bеcomes the only flavor you're ever gonna taste?
Eu acho que não sou um estranho para tudo que foi apagado
I guess I'm not a stranger to everything erased
O que está vindo agora, agora?
What's coming now, now?
E agora? E agora?
What now? What now?
E agora?
What now?
Uh, e o que vem a seguir?
Uh, and what comes next?
Provavelmente porcos no céu se eu tivesse que adivinhar
Probably pigs in the sky if I had to guess
E agora? E agora?
What now? What now?
E agora?
What now?
Uh, e o que vem a seguir?
Uh, and what comes next?
Provavelmente porcos no céu se eu tivesse que adivinhar
Probably pigs in the sky if I had to guess
Uh, e o que vem a seguir?
Uh, and what comes next?
Provavelmente porcos no céu se eu tivesse que adivinhar
Probably pigs in the sky if I had to guess
Acordei, estou em um loop, eu acho
Woke up, I'm in a loop, I think
Falsidades puxadas para baixo para mostrar uma verdade, eu acho
Falsehoods pulled down to show a truth, I think
Tudo bem, vou colocar minhas mãos na minha pia
All good, I'll just put my hands into my sink
Enxaguar todo o negativo e fazer minhas coisas
Rinse off all the negative and do my thing
Às vezes eu sinto que estou em um filme
Sometimes I feel like I'm in a film
Onde há um demônio maligno fazendo com que todos morram
Where there's an evil demon getting everybody killed
E todas as pessoas gritando: Será que vamos conseguir até o fim?
And all the people screaming: Will we make it till the end?
Então, de repente, descobri que o demônio é seu amigo
Then all the sudden turns out the demon is your friend
E se o mundo nunca mais for o mesmo?
And what if the world is never ever the same?
E se todo o dinheiro nunca pudesse comprar nada para você?
And what if all the money could never buy you a thing?
E se todas as músicas que você nunca pensou que iria cantar
And what if all the songs you never thought you would sing
Começar a sair, sair?
Start coming out, out?
E se a verdade que você nunca quer enfrentar
And what if the truth that you never wanna face
Torna-se o único sabor que você vai provar?
Becomes the only flavor you're ever gonna taste?
Eu acho que não sou um estranho para tudo que foi apagado
I guess I'm not a stranger to everything erased
O que vem agora?
What's coming now?
E agora? E agora?
What now? What now?
E agora?
What now?
Uh, e o que vem a seguir?
Uh, and what comes next?
Provavelmente porcos no céu se eu tivesse que adivinhar
Probably pigs in the sky if I had to guess
E agora? E agora?
What now? What now?
E agora?
What now?
Uh, e o que vem a seguir?
Uh, and what comes next?
Provavelmente porcos no céu se eu tivesse que adivinhar
Probably pigs in the sky if I had to guess
E agora? E agora?
What now? What now?
E agora?
What now?
Uh, e o que vem a seguir?
Uh, and what comes next?
Provavelmente porcos no céu se eu tivesse que adivinhar
Probably pigs in the sky if I had to guess
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grabbitz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: