Tradução gerada automaticamente
Der Teufel
Grabnebelfürsten
O Diabo
Der Teufel
No suor do homem, o diabo se agitaIm Schweiße des Menschen brütet der Teufel
Uma breve reflexãoEinmal kurz zurückgedacht
Na hora zero, a onipresençaDer Stunde Null Allgegenwart
Com a cabeça, bati na parede vaginalMit dem Kopf die vaginale Wand angerannt
Sangrando, gritei, reconhecendo o erro instintivamenteBlutbeschmiert aufgeschrieen, den Fehler instinktiv erkannt
Desde então, viajo no meu cronogramaSeitdem reise ich in meinem Zeitplan
Primeiro, multidões entraram no meu trem, mas aos poucosErst stiegen Massen zu mir in den Zug, doch allmählich
As fileiras de passageiros vão se esvaziandoLichten sich die Reihen der Mitreisenden stationär stetig
No solo úmido, acendo uma luz em vocêAuf feuchtem Urgrund zünde an Dir ein Licht
Levanto a moral quando ela se quebra por aliHebe auf die Moral wenn sie sich dort die Beine bricht
Acende. Acende isso, acende isso!Zünde an. Zünd_ es an, zünd_ es an!
Levanta. Levanta isso, levanta isso!Hebe auf. Heb_ sie auf, heb_ sie auf!
Esse gêmeo é um homem livre?Dieser Zwilling ein freier Mensch?
O príncipe da paz, filho do diabo?Der Friedefürst Teufelskind?
Meu eu marcado faz perguntas a si mesmoMein gezeichnetes Ich stellt Fragen sich
Assim acontece diante da imagem que me corresponde visualmenteSo geschehen vor dem Bild, das mir optisch entspricht
No ápice da felicidadeIm Zenit höchsten Glücks
Busco Deus e me encontroSuche ich Gott und finde mich
No ápice da felicidade, eu me libertoIm Zenit höchsten Glücks entfessele ich
Teu eu insignificanteDein nichtiges Ich
Quer se sentir importanteWill wichtig sich
Quer ser mais do que apenas existirWill mehr sein als vorhanden
Quer evolução, reabilitaçãoWill Evolution, Rehabilitation
Quer para si. (para mim.)Es will für sich. (für mich.)
Vingança!Rache!
Eu vejoIch sehe
Eu reconheçoIch erkenne
Eu desejo e impulsoIch verlange und treibe
Eu percoIch verliere
Eu agarroIch ergreife
Eu uso e renuncioIch benutze und entsage
. a toda culpa em nome do diabo. jeglicher Schuld im Namen des Teufels
. a toda crença em sua sombra, a dúvida. jeglichem Glauben in seinem Schatten, dem Zweifel
(no sombra da crença, vale lembrar!)(in des Glaubens Schatten wohlgemerkt!)
Minha sombra eterna. (a dúvida.)Meinem ewigen Schatten. (dem Zweifel.)
Eu, como inimigo legítimo de toda normaIch als legitimer Feind aller Normgewächse
Fecho qualquer aposta do destinoSchließe jede Schicksalswette
Ligado à pergunta se algum dia falharei diante de mim mesmoGekoppelt an die Frage ob ich jemals vor mir selbst versage
No caso de um alegre _SIM!!!!_ eu me entrego de vez ao diabo.Im Falle eines fröhlichen _JA!!!!_s gebe ich mich endgültig dem Teufel hin.
Eu me entrego, eu me entrego, eu me entregoIch gebe mich, ich gebe mich, ich gebe mich
Me entrego ao diaboÜbergebe mich dem Teufel hin
Se eu já não for o diaboWenn ich nicht selber schon der Teufel bin
Não busque a lógica que controla o caosSuche nicht nach der Logik, die das Chaos kontrolliert
Nem a razão que garante a tua existênciaNicht nach dem Grund, der Dir Dein Dasein garantiert
Não espere pelo eco que reflete o teu serWarte nicht auf das Echo, das Dein Wesen reflektiert
Não brinque com a orquestra que toca na loucuraSpiele nicht mit dem Orchester, das im Wahnsinn musiziert
O que te tiram, sempre te deixa sozinhoWas man Dir nimmt, läßt Dich immer alleine
O que te dão, nunca penetra em tiWas man Dir gibt, dringt doch nie ins Dir Deine
E nunca! nunca! jamais te abandona o diabo...Und nie! nie! niemals verläßt Dich der Teufel...
Olhe para o mundo, despojado de toda ilusão, e construa sua casa comBlicke jeder Illusion beraubt in die Welt hinaus und baue Deine Heimat mit
Vazio; despojado de toda ilusão.Leere auf; jeder Illusion beraubt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grabnebelfürsten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: