Tradução gerada automaticamente

It Ain't Christmas (If You're Not With Me)
Grace Davies
Não É Natal (Se Você Não Estiver Comigo)
It Ain't Christmas (If You're Not With Me)
Deixei meu coração em uma rua de paralelepípedosI left my heart on a cobbled street
Onde você foi embora em 2018Where you left in 2018
Enterrado na neve, frio no chãoBuried in snow, cold on the ground
Me pergunto quem está usando agoraI wonder who's wearing it now
Está quieto esta noite, as crianças dormem bemIt's quiet tonight, the children sleep tight
Mas eu não estou dormindo igualBut I'm not quite sleeping the same
Xingando seu nome, eu queria que você tivesse ficadoCursing your name, I wish that you'd stayed
Eu parei de acreditar que o papai noel era realI stopped believing that santa was real
E parei de tocar wham! o tempo todoAnd I stopped playing wham! All the time
Então nesta véspera de Natal, não vou pendurar meias ou guirlandasSo this Christmas eve, won't hang stocking or wreaths
Mas pode apostar, vou estar bebendo vinho quenteBut you bet, I'll be drinking mulled wine
Não preciso de presentes este ano, nem de viscoI don't need no presents this year, no mistletoe
Nem de doces nos galhos das árvoresNo candy on branches of trees
Porque não é Natal se você não estiver comigo'Cause it ain't Christmas if you're not with me
Eu falo com as estrelas, encontrei paz na LuaI talk to the stars, found peace in the Moon
Porque sem você, o que mais eu faria?'Cause without you, what else would I do?
E estar sozinho, não é o que eu escolhoAnd being alone, it's not what I choose
Mas é o preço que pago por te amarBut it's the price I pay for loving you
Está quieto esta noite, as crianças dormem bemIt's quiet tonight, the children sleep tight
Mas eu não estou dormindo igualBut I'm not quite sleeping the same
Xingando seu nome, eu queria que você tivesse ficadoCursing your name, I wish that you'd stayed
Eu parei de acreditar que o papai noel era realI stopped believing that santa was real
E parei de tocar wham! o tempo todoAnd I stopped playing wham! All the time
Então nesta véspera de Natal, não vou pendurar meias ou guirlandasSo this Christmas eve, won't hang stocking or wreaths
Mas pode apostar, vou estar bebendo vinho quenteBut you bet, I'll be drinking mulled wine
Não preciso de presentes este ano, nem de viscoI don't need no presents this year, no mistletoe
Nem de doces nos galhos das árvoresNo candy on branches of trees
Porque não é Natal se você não estiver comigo'Cause it ain't Christmas if you're not with me
Hoo-oohHoo-ooh
Comigo, hoo-oohWith me, hoo-ooh
Quando os médicos ligaramWhen the doctors they called
Para te dar a notíciaTo tell you the news
Oh, bem naquele momento eu soubeOh, right in that moment I knew
Dezembro não é branco, é preto e azulDecember ain't white, it's black and it's blue
Porque Natal não é Natal sem você'Cause Christmas ain't Christmas without you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grace Davies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: