Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.104
Letra

Isso É

This Is

Essa é minha voz, minha arma de escolha
This is my voice, my weapon of choice

Essa é a vida, essa é a vida
This is life, this is life

Isso é um prato, isso é um copo
This is a plate, this is a cup

Esta é uma história que eu não inventei
This is a story I didn’t make up

Esta é uma menina perdida na floresta
This is a girl lost in the woods

Algum tipo de vagão de alguma outra capa
Some kind of wagon from some other hood

Isto é uma voz, estas são as mãos
This is a voice, these are the hands

É a tecnologia misturada com a faixa
This is technology mixed with the band

Você vai para a luz?
Are you going into the light?

Você está livre do medo hoje?
Are you free of fear today?

Quando você se deitar para dormir, você meio que flutua
When you lie down to sleep do you kind of float away

A maioria dos meus crimes são de otimismo
Most of my crimes are of optimism

40 mil volts de reconhecimento
40 thousand volts of recognition

Eles tentaram me tirar da dignidade
They tried to strip me of dignity

Mas ainda tenho tenacidade
But I still have tenacity

Estas são as palavras que eu não inventei
These are the words I didn’t invent

Apenas uma tentativa de dizer o que eu quis dizer
Only an attempt to say what I meant

Esse é o papel, essa é a caneta
This is the paper, this is the pen

Esta é a minha arma, um meio ao fim
This is my weapon, a means to an end

Você vai para o deserto?
Are you going into the desert?

Você está descontrolado do seu destino
You’re out of control of your fate

Não há guerreiros sem guerra
There are no warriors without a war

Então, se adiante antes que seja tarde demais
So get ahead before it’s too late

Esta é a vida
This is life

Deite sua lança, solte seu medo
Lay down your spear, let go your fear

Longe torna-se perto, oh Senhor
Far becomes near, oh Lord

Esta é a vida
This is life

Essa é a árvore que o Buda dormiu em baixo
This is the tree that Buddha slept under

Estas são as nuvens, esse é o nosso trovão
These are the clouds, this is our thunder

Isso é o que me faz olhar pra cima e perguntar
This is what makes me look up and wonder

No olho do vento
Into the eye of the wind

Através da chuva, sobre a planície
Through the rain, onto the plain

É isso que estou focada, essa é a minha cabeça no lugar
This is what I’m focused on, this is my head on straight

Esta é a cela, esta é a isca
This is the harness, this is the bait

Essa sou eu, estou voando de novo
This is me, I’m flying again

Este é um advogado, mentiroso profissional
This is a lawyer, professional liar

Lá, pegando, acendendo o fogo
There, taking, igniting the fire

Esta é a chave, esta é a porta
This is the key, this is the door

Imagine a vista do subsolo
Imagine the view from the basement floor

Agora você vai para o deserto
Now you’re going into the desert

Você está descontrolado do seu destino
You’re out of control of your fate

Você é um escravo em uma cadeia de comando
Are you a slave in a chain of command

Servindo-se cabeça de outro homem
Serving up another man’s head

Esta é a vida
This is life

Deite sua lança, solte seu medo
Lay down your spear, let go your fear

Longe torna-se perto, olhe
Far becomes near, look out

Esta é a vida
This is life

Você vai para a luz?
Are you going into the light?

Você está livre do medo hoje?
Are you free of fear today?

Quando você se deitar para dormir, você meio que flutua
When you lie down to sleep, do you kind of float away

Esta é a depressão, ela aparece quando está sendo bloqueado
This is depression, it comes when you’re blocking

Esta é a expressão, ela vem quando você está balançando
This is expression, it comes when you’re rocking

Quando você se deitar para dormir, você meio que flutua
When you lie down to sleep, do you kind of float away

(Isso é um prato, isso é um copo, esta é uma história, esta é uma história que eu não inventei)
(This is a plate, this is a cup, this is a story, this is a story I didn’t make up)

Quando você se deitar para dormir, você meio que flutua
When you lie down to sleep, do you kind of float away

(Isso é um prato, isso é um copo, esta é uma história, esta é uma história que eu não inventei)
(This is a plate, this is a cup, this is a story, this is a story I didn’t make up)

Esse é o mundo que continua se cicatrizando, este é o homem que está se sentindo
This is the world still healing, this is man that’s feeling

Este é, este é o mundo que continua girando
This is, this is the world still turning

Esta é a raiva que ainda queima, este é o homem não aprendeu
This is the rage still burning, this is the man not learning

Esta é a vida
This is life

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Grace Jones. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Camila e traduzida por Gabriel. Revisão por Rafael. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grace Jones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção