Tradução gerada automaticamente

Masterpiece

Grace Potter

Letra

Obra-Prima

Masterpiece

Em algum lugar no meio da sétima sérieSomewhere in the middle of the seventh grade
Eu percebi que todo mundo da minha idade era um babacaI realized that everyone my age was an asshole
É, é, éYeah, yeah, yeah
Daí tudo começou a escalarFrom there everything began to escalate
É muito mais divertido escalar um portão do que um mastro de bandeiraIt's much more fun to climb a gate than a flagpole
É, é, éYeah, yeah, yeah

Eu era a criança perdida no meioI was the long lost kid in the middle
Do sonho americano perdidoOf the long lost American Dream
Então peguei meu pincel e comecei minha obra-primaSo I picked up my paintbrush and started on my masterpiece

Eu não tinha grana, mas tinha tempoI had no money but I had the time
Com uns dedinhos grudentos, o mundo era meuGot some sticky little fingers, the world was mine
Na minha fase kleptoIn my klepto phase
Eu roubei meu caminho pelo profundo mar azulI stole my way across the deep blue sea
Fui à procura da minha dignidadeI went looking for my dignity
Carimba meu passaporteStamp my passport
Se você puderIf you please

É, eu era uma adolescente encrenqueiraYeah, I was a teenage troublemaker
Fugindo da polícia do shoppingOn the run from the mall police
É, mas a encrenca é um capítulo importante na minha obra-primaYeah, but trouble's an important chapter in my masterpiece

Ele estava usando delineador, tinha um nome engraçadoHe was wearing eyeliner, had a funny name
E me disse que o pai dele era um adidoAnd he told me that his daddy was an Attache
E ele me fez uma mulherAnd he made me a woman
No meio do oceanoIn the middle of the ocean
Quando pousei em MontrealWhen I touched down in Montreal
Vi meu futuro, sim, eu vi tudoI saw my future, yes, I saw it all
Cantando 'Sim, eu posso, posso, sim, eu posso, posso, sim, senhoraSinging ' Yes I can, can, yes I can, can, yes, ma'am

Eu tinha uma cabeça novinha em folha nos meus ombrosI had a brand new head on my shoulders
E um parzinho de peitos bonitinhosAnd a nice little pair of titties
Despedí da Virgem e olá para minha obra-primaI said goodbye to the Virgin and hello to my masterpiece

(Obra-Prima)(Masterpiece)
(Obra-Prima)(Masterpiece)
(Obra-Prima)(Masterpiece)
(Obra-Prima)(Masterpiece)

Bordando todos os meus víciosEmbroider all my vices
Catarses e crises em um pêndulo incorigívelCatharsis and crisis into one incorrigible pendulum

Para o bem da história, vou pular pra frenteFor the sake of the story I'ma skip ahead
Passando a parte sobre o Grateful DeadPast the part about the Grateful Dead
Direto para Booker-TStraight to Booker-T
E não esquece dos MG'sAnd don't forget the MG's
Dancei buracos nas minhas meias de lãI danced holes through my wooly socks
Senti uma coceirinha engraçada porque tinha pop rocks na minha xoxotaI felt a funny little tickle 'cause I had pop rocks in my pussy
Uh-uh-uh-huhUh-uh-uh-huh

Eu era a filha perdida do discoI was the long lost daughter of disco
Dançando pelos meus sonhos de jockstrapDancing through my jockstrap dreams
No meu Fiat funky perseguindo minha obra-primaIn my funky little Fiat chasing down my Masterpiece
É, é, éYeah, yeah, yeah

Todo Major Tom, Harry Dick e fantasma amigávelEvery Major Tom, Harry Dick and friendly ghost
Me ajudaram a mexer na loucura das minhas dores sagradasHelped me stir the madness of my holy woes
Como açúcar na minha xícara de cháLike sugar in my teacup
É, é, éYeah, yeah, yeah
Agora eu não roubo mais e não desmaioNow I don't shoplift and I don't blackout
Eu tenho uma alça e tenho um bicoI have a handle and I have a spout
Sou uma adultaI'm a grownup
É, é, éYeah, yeah, yeah

Mas ainda sinto aquela sensação quando passo pela minha escolaBut I still get that feeling when I drive by my school
Como aquelas crianças desgraçadas podiam ser tão desgraçadas e cruéisHow them goddamn kids could be so goddamn cruel
Mas ainda estou pintando e transando e subindo em árvoresBut I'm still painting and fucking and climbing trees
E dançando com meus adoráveis demônios e bestasAnd dancing with my darling devils and beasts
E cada pedacinho feio de mimAnd every single ugly little part of me

É só uma cor na paleta da minha obra-prima vagabunda que nunca acabaIs just a color in the palette of my ever-lovin' never-done-in' vagabond masterpiece




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grace Potter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção