Tradução gerada automaticamente

Playing God
Gracenote
Brincando de Deus
Playing God
Eu não consigo tomar minhas próprias decisõesI can't make my own decisions
Ou fazer qualquer uma com precisãoOr make any with precision
Bem, talvez você devesse me amarrarWell, maybe you should tie me up
Pra eu não ir onde você não quer que eu váSo I don't go where you don't want me
Você diz que eu tenho mudadoYou say that I've been changing
Que eu não estou apenas envelhecendoThat I'm not just simply aging
É, como isso pode ser lógico?Yeah, how could that be logical?
Só fica enfiando ideias goela abaixoJust keep on cramming ideas down my throat
Você não precisa acreditar em mimYou don't have to believe me
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejoBut the way I, way I see it
Na próxima vez que você apontar o dedoNext time you point a finger
Eu posso ter que dobrá-lo pra trásI might have to bend it back
Ou quebrá-lo, quebrá-lo foraOr break it, break it off
Na próxima vez que você apontar o dedoNext time you point a finger
Eu vou te apontar pro espelhoI'll point you to the mirror
Se Deus é o jogo que você está jogandoIf God's the game that you're playing
Bem, precisamos nos conhecer melhorWell, we must get more acquainted
Porque deve ser tão solitárioBecause it has to be so lonely
Ser o único que é sagradoTo be the only one who's holy
É apenas minha humilde opiniãoIt's just my humble opinion
Mas é uma que eu acreditoBut it's one that I believe in
Você não merece um ponto de vistaYou don't deserve a point of view
Se a única coisa que você vê é vocêIf the only thing you see is you
Você não precisa acreditar em mimYou don't have to believe me
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejoBut the way I, way I see it
Na próxima vez que você apontar o dedoNext time you point a finger
Eu posso ter que dobrá-lo pra trásI might have to bend it back
Ou quebrá-lo, quebrá-lo foraOr break it, break it off
Na próxima vez que você apontar o dedoNext time you point a finger
Eu vou te apontar pro espelhoI'll point you to the mirror
Essa é a última segunda chanceThis is the last second chance
(Eu vou te apontar pro espelho)(I'll point you to the mirror)
Eu sou metade do que pode serI'm half as good as it gets
(Eu vou te apontar pro espelho)(I'll point you to the mirror)
Estou dos dois lados da cercaI'm on both sides of the fence
(Eu vou te apontar pro espelho)(I'll point you to the mirror)
Sem um pingo de arrependimentoWithout a hint of regret
Eu vou te cobrar issoI'll hold you to it
Eu sei que você não vai acreditar em mimI know you won't believe me
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejoBut the way I, way I see it
Na próxima vez que você apontar o dedoNext time you point a finger
Eu posso ter que dobrá-lo pra trásI might have to bend it back
Ou quebrá-lo, quebrá-lo foraOr break it, break it off
Na próxima vez que você apontar o dedoNext time you point a finger
Eu vou te apontar pro espelhoI'll point you to the mirror
Eu sei que você não vai acreditar em mimI know you won't believe me
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejoBut the way I, way I see it
Na próxima vez que você apontar o dedoNext time you point a finger
Eu posso ter que dobrá-lo pra trásI might have to bend it back
Então quebrá-lo, quebrá-lo foraThen break it, break it off
Na próxima vez que você apontar o dedoNext time you point a finger
Eu vou te apontar pro espelhoI'll point you to the mirror



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gracenote e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: