Tradução gerada automaticamente
Sad Songs
Gracey
Músicas tristes
Sad Songs
Vi você sair com ela com aquele olhar
Saw you leave with her with that look in your eyes
E eu conheço esse olhar, vi uma ou duas vezes
And I know that look, seen it once or twice
Se eles tivessem me servido mais, eu teria bebido o bar até secar, sim
If they'd have served me more, I would've drunk the bar dry, yeah
Tive que engolir minha bebida, não disse adeus
Had to down my drink, didn't say no goodbyes
Com rímel barato escorrendo pelo meu rosto
With cheap mascara running down my face
Não sinto nada daqueles 808's (08's)
I don't feel nothing from those 808's (08's)
Eu quero ouvir o pobre coração de alguém se partir como o meu (whoo, ooh-ooh, ooh-ooh, hoo)
I wanna hear somebody's poor heart break like mine (whoo, ooh-ooh, ooh-ooh, hoo)
Às vezes tudo que eu quero é uma música triste
Sometimes all I want is a sad song
Mas não é isso que o rádio está tocando
But that ain't what the radio's playing
Só preciso que alguém me diga como estou me sentindo
All I need is for someone to tell me how I'm feeling
Tudo que eu quero é uma musica triste
All I want is a sad song
Olhe pela janela está chovendo
Look outside the window it's raining
Só preciso que alguém me diga como me sinto
All I need is for someone to tell me how I feel
Em um táxi para um
In a cab for one
Estou com o meu coração partido
Got my heartbreak on
O motorista pode me ouvir chorar? Porque eu realmente preciso dessa música
Can the driver hear me crying? 'Cause I really need this song
Em um táxi para um
In a cab for one
Estou com o meu coração partido
Got my heartbreak on
Tipo: Uau, ooh-ooh, ooh-ooh, hoo
Like: Whoo, ooh-ooh, ooh-ooh, hoo
As coisas do motorista foram muito ruins para mim esta noite (esta noite)
Driver things went real bad for me tonight (tonight)
Você não é o único a me levar para um passeio
You ain't the only one taking me for a ride
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh, woah, oh
Então, por favor, não me leve para casa porque eu quero dirigir
So please, don't take me home 'cause I wanna drive
Oh sim
Oh, yeah
Às vezes tudo que eu quero é uma música triste
Sometimes all I want is a sad song
Mas não é isso que o rádio está tocando
But that ain't what the radio's playing
Só preciso que alguém me diga como estou me sentindo
All I need is for someone to tell me how I'm feeling
Tudo que eu quero é uma musica triste
All I want is a sad song
Olhe pela janela está chovendo
Look outside the window it's raining
Só preciso que alguém me diga como me sinto
All I need is for someone to tell me how I feel
Em um táxi para um
In a cab for one
Estou com o meu coração partido
Got my heartbreak on
O motorista pode me ouvir chorar? Porque eu realmente preciso dessa música
Can the driver hear me crying? 'Cause I really need this song
Em um táxi para um
In a cab for one
Estou com o meu coração partido
Got my heartbreak on
Tipo: Uau, ooh-ooh, ooh-ooh, hoo
Like: Whoo, ooh-ooh, ooh-ooh, hoo
Agora eu preciso ouvir aqueles desgraçados
Right now I need to hear those heartbreak ones
Algumas Joni Mitchell, não aquelas canções de outdoor
Some Joni Mitchell, not those billboard songs
Eu quero ouvir alguém dizer que seu bebê se foi (uau, ooh-ooh, ooh-ooh, hoo)
I wanna hear somebody say that their baby's gone (whoo, ooh-ooh, ooh-ooh, hoo)
Às vezes tudo que eu quero é uma música triste
Sometimes all I want is a sad song
Mas não é isso que o rádio está tocando, não
But that ain't what the radio's playing, no
Me diga como me sinto sim
Tell me how I feel, yeah
Às vezes tudo que eu quero é uma música triste
Sometimes all I want is a sad song
Mas não é isso que o rádio está tocando
But that ain't what the radio's playing
Só preciso que alguém me diga como estou me sentindo
All I need is for someone to tell me how I'm feeling
Tudo que eu quero é uma musica triste
All I want is a sad song
Olhe pela janela, está chovendo (oh)
Look outside the window it's raining (oh)
Só preciso que alguém me diga como me sinto
All I need is for someone to tell me how I feel
Em um táxi para um
In a cab for one
Estou com o meu coração partido
Got my heartbreak on
O motorista pode me ouvir chorar? Porque eu realmente preciso dessa música
Can the driver hear me crying? 'Cause I really need this song
Em um táxi para um
In a cab for one
Estou com o meu coração partido
Got my heartbreak on
Tipo, ooh-ooh, ooh, ooh
Like, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gracey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: