The blue
Gracie Abrams
Azul
The blue
Você mora em Hollywood
You live in Hollywood
Você está a meia hora de mim
You're half an hour from me
Sua reputação é boa
Your reputation's good
Espero que tenhamos muito em comum
I hope we've got a lot in common
Eu meio que acho que você deveria
I kinda think you should
Só largar tudo e me ligar
Just drop it all and call me
Você me diz ao telefone
You tell me on the phone
Que realmente quer conhecer minha família
You really want to meet my family
O que você está fazendo comigo agora?
What are you doing to me now?
O que você está fazendo comigo agora?
What are you doing to me now?
Você fala de seu pai
You talk about your dad
Ele costumava ficar tão bravo
He used to get so angry
Ele assustava você e seu irmão
He'd scare you and your brother
Até você sentir que precisava ser salvo
'Til you felt you needed savin'
Eu sei que eu te contava
I know I'd let you in
Todas as minhas decisões ruins
On all my bad decisions
Você as fazia parecer menos terríveis
You'd make them feel less terrible
No momento em que você me escutava
The second that you'd listen
O que você está fazendo comigo agora?
What are you doing to me now?
O que você está fazendo comigo agora?
What are you doing to me now?
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Eu nunca poderia prever a sua chegada
I never could've seen you comin'
Eu acho que você é tudo o que eu queria
I think you're everythin' I've wanted
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Eu nunca poderia prever a sua chegada
I never could've seen you comin'
Eu acho que você é tudo o que eu queria
I think you're everythin' I've wanted
Eu me pergunto se você sabe
I wonder if you know
Se você consegue perceber que eu estou perdendo
If you can tell I'm losin'
Eu estou afundando sem lutar
I'm going down without a fight
Eu não sei como você consegue
I don't know how you do it
Você diz que nós pensamos igual
You say we share a brain
Pedindo desculpas por isso
Apologizing for it
Mas leve isso como um elogio
But take it as a compliment
Você me deixa tão nervosa
You make me really nervous
O que você está fazendo comigo agora?
What are you doing to me now?
O que você está fazendo comigo agora?
What are you doing to me now?
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Eu nunca poderia ter previsto a sua chegada
I never could've seen you comin'
Eu acho que você é tudo o que eu queria
I think you're everythin' I've wanted
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Eu nunca poderia ter previsto a sua chegada
I never could've seen you comin'
Eu acho que você é tudo o que eu queria
I think you're everythin' I've wanted
O que você está fazendo comigo agora?
What are you doing to me now?
O que você está fazendo comigo?
What are you doing to me?
O que você está fazendo comigo agora?
What are you doing to me now?
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Me mande todas as músicas
Send me every song
Que não te deixam dormir
That keeps you up from sleepin'
Eu aposto que poderia recitar todas elas
I bet I could recite 'em all
Eu não vou esquecer a sensação
I won't forget the feelin'
Ficando acordada com você
Stayin' up with you
Apesar do espaço entre nós
Despite the space between us
Eu nunca me senti tão próxima de alguém
I've never felt this close to someone
E se você for minha fraqueza?
What if you're my weakness?
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Eu nunca poderia ter previsto a sua chegada
I never could've seen you comin'
Eu acho que você é tudo o que eu queria
I think you're everythin' I've wanted
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Eu nunca poderia ter previsto a sua chegada
I never could've seen you comin'
Eu acho que você é tudo o que eu queria
I think you're everythin' I've wanted
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Eu nunca poderia ter previsto a sua chegada
I never could've seen you comin'
Eu acho que você é tudo o que eu queria
I think you're everythin' I've wanted
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Você veio, assim, do nada
You came out of the blue like that
Eu nunca poderia ter previsto a sua chegada
I never could've seen you comin'
Eu acho que você é tudo o que eu queria
I think you're everythin' I've wanted
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gracie Abrams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: