Broke My Heart
All your things, one box
One day, without warning
You woke up changed and told me
When you think back, there's signs
You called tiny breaks overtime
We got here slowly
Well, how could I know you and not have a clue?
No difference to you, but you just broke my heart
Every shape that we made into the bonfire
And I'm gonna tell you the truth, it almost all went dark
But I'm gonna carry the pain for my whole life
Mourning comes in waves, all black
Claim that you tried to save us, but I don't think so (don't think so)
You claim that you're so sad
I'd rather get hit by a train than have to let go
Shine a light on it, give me a clue
No difference to you, but you just broke my heart
Pictures ripped out of the frames into the bonfire
But I'm gonna tell you the truth, it almost all went dark
But I'm gonna carry the pain for my whole life
(Oh) whole life, (oh) my whole life (oh)
Don't know the half of it, wish you did
Wish that we both had the same set of evidence
Sick of defending it (ah)
You cannot make a truth by bending It
Can't be the end, it doesn't make sense
Mm
But God, I feel insane, 'cause
You look at me like a stranger, but you know me
How could you treat me like nothing to lose?
No difference to you, that you'd just broke my heart (broke my heart)
([?]) evidence of all our days until the bonfire
(I'm gonna) and I'm gonna tell you the truth, it almost all went dark
But I'm gonna carry the pain for my whole life
Na-na-na, difference to you, you just broke my heart (pieces of [?])
I'm gonna carry the pain for my whole life
It won't make a difference to you, you just broke my heart (I don't think [?])
But I will remember your face for my whole life
Whole life, whole life, all my life
Mm, mm, mm
Partiu Meu Coração
Todas as suas coisas, uma caixa
Um dia, sem aviso
Você acordou mudado e me disse
Que quando se olha em retrospecto, há sinais
Você disse que as pequenas pausas foram se acumulando
Nós chegamos aqui lentamente
Bem, como eu pude te conhecer e não fazer a menor ideia?
Não faz diferença para você, mas você acabou de partir meu coração
Todas as formas que nós criamos vão direto para a fogueira
E eu vou te dizer a verdade, quase tudo escureceu
Mas eu vou carregar a dor a minha vida inteira
O luto vem em ondas, todas negras
Você diz que tentou nos salvar, mas eu acho que não é verdade (acho que não é verdade)
Você diz que está tão triste
Eu preferiria ser atingida por um trem a ter que abrir mão de você
Seja mais claro, me dê uma pista
Não faz diferença para você, mas você acabou de partir meu coração
Fotos arrancadas das molduras vão direto para a fogueira
Mas eu vou te dizer a verdade, quase tudo escureceu
Mas eu vou carregar a dor a minha vida inteira
(Ah) a vida inteira, (ah) a minha vida inteira (ah)
Você não sabe da metade, eu queria que soubesse
Queria que nós dois tivéssemos o mesmo conjunto de provas
Estou cansada de inventar desculpas (ah)
Você não pode criar uma verdade distorcendo-a
Este não pode ser o fim, não faz sentido
Hum
Mas, Deus, eu fico louca porque
Você me olha como se eu fosse uma estranha, mas você me conhece
Como você pôde me tratar como se não houvesse nada a perder?
Não faz diferença para você, que você acabou de partir meu coração (acabou de partir meu coração)
([?]) evidências de todos os nossos dias juntos até a fogueira
(Eu vou) e eu vou te dizer a verdade, quase tudo escureceu
Mas eu vou carregar a dor a minha vida inteira
Na-na-não faz nenhuma diferença para você, você partiu meu coração (pedaços de [?])
Eu vou carregar a dor a minha vida inteira
E não vai fazer diferença para você, você partiu meu coração
Mas eu vou me lembrar do seu rosto a minha vida inteira
Minha vida inteira, minha vida inteira, por toda a minha vida
Hum, hum, hum