Tradução gerada automaticamente

Sold Out (feat. Bon Iver & Aaron Dessner)
Gracie Abrams
Esgotado (feat. Bon Iver & Aaron Dessner)
Sold Out (feat. Bon Iver & Aaron Dessner)
Escondendo de uma arma dentro da sua escolaHiding from a gun inside your high school
Só mais uma terça-feira, normal, notícia velhaJust another Tuesday, normal, old news
Alguém derramou sangue nos sapatos brancos da MollySomeone spilled their blood on Molly's white shoes
Alguém ligou pra mãe do banheiroSomeone called their mother from the bathroom
E tudo parece frioAnd it all feels cold
Todos os homens de terno e gravataAll the men in suit and ties
E suas palavras vaziasAnd their empty words
Em seus pensamentos e orações esta noiteIn their thoughts and prayers tonight
Enquanto o país ardeWhile the country burns
Eles recebem um cheque com orgulhoThey collect a check in pride
E o sistema funcionaAnd the system works
E todos nós continuamos aterrorizadosAnd we all stay terrified
O que estamos fazendo aqui?What are we doing here?
Acho que fomos vendidosThink we got sold out
Parece mais um anoLooks like another year
Sem saídaWithout a way out
Sem sentir, desmoronando, formalize seu quartoNumb now, break down, formalize your bedroom
Como o único lugar que você pertenceAs the only place that you belong to
Não fale com ninguém, engasgue como te ensinaramSpeak to no one, choke up like they taught you
Construa paredes herméticas, elas podem te protegerBuild hermetic walls, they might protect you
Da guerra da luz azulFrom the blue light war
E dos experimentos fracassadosAnd the failed experiments
E da força de direitaAnd the right-wing force
E do inferno brutal dissoAnd the brutal hell of it
E seu núcleo doloridoAnd your aching core
Pra sentir um pouco da sua juventudeTo feel your youth a bit
Tudo que você pedeAll you're asking for
É um lugar tranquilo pra viverIs a quiet place to live
O que estamos fazendo aqui?What are we doing here?
Acho que fomos vendidosThink we got sold out
Parece mais um anoLooks like another year
Sem saídaWithout a way out
O que estamos fazendo aqui?What are we doing here?
Você não está cansado?Aren't you tired?
A dor é um souvenirPain is a souvenir
É um lembrete (ah)It's a reminder (ah)
Vi um grupo de meninos na televisãoSaw a group of boys on television
Lamentando o Jake, que morreu, auto-infligidoMourning Jake, who died, self-inflicted
Torturado pelo telefone e ninguém ouviuTortured through the phone and no one listened
Enterrado no chão, seu pai visitaBuried in the ground, his father visits
E é tudo um jogoAnd it's all a game
E está funcionando em dobroAnd it's working overtime
Pra distrair da dorTo distract from pain
Dando dois toques, deslizando pra direitaDouble-tapping, swiping right
Enquanto jogamos foraWhile we throw away
Cada chance de socializarEvery chance to socialize
Tudo que sabemos é raivaAll we know is rage
É um parasita letalIt's a lethal parasite
O que estamos fazendo aqui?What are we doing here?
Acho que fomos vendidosThink we got sold out
Parece mais um anoLooks like another year
Sem saídaWithout a way out
O que estamos fazendo aqui?What are we doing here?
Você não está cansado?Aren't you tired?
A dor é um souvenirPain is a souvenir
É um lembreteIt's a reminder



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gracie Abrams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: