Not Your Mother
gracie
Não Sou Sua Mãe
Not Your Mother
Tipo, contexto de raivaLike, anger context
Namorei esse cara por, tipo, um anoI dated this guy for, like, a year
E enquanto eu–And while I was—
Como um cachorro voltando ao próprio vômitoLike a dog coming back to its vomit
Sou uma garota segurando sua promessa quebradaI'm a girl holding your broken promise
Você não foi sinceroYou weren't honest
Não quero mais ser sua salvadora, tudo bem, eu desistoI don't wanna be your savior anymore, alright, I quit
Não quero mais ser a pregadora na sua porta, sua segunda chanceI don't wanna be a preacher at your door, your second chance
Não quero ser sua terapeuta, não consigo perdoar seus pecadosI don't wanna be your therapist, I can't forgive your sins
Ah, estou cansada dissoOh, I'm sick of it
Eu não sou sua mãe, não sou sua soluçãoI'm not your mother, I'm not your fix
Ah, não, acho que você vai ter que amadurecerOh, no, I guess you gotta grow up
Deus me livreHeaven forbid
Você não é meu meu bem, isso não é felicidadeYou're not my baby, this isn't bliss
Eu não sou sua mãe, mas sei muito bem o que é melhorI'm not your mother, but I know I know best
Eu não sou sua–I'm not your—
Como uma sanguessuga agarrada aos meus beijosLike a leech holding on to my kisses
Pequenas mordidas na minha pele, precisei de pontosLittle bites on my skin, needed stitches
Aposto que você sente falta dissoBet you miss it
Você é um vírus, uma maldição, um narcisistazinho idiotaYou're a virus, you're a curse, a narcissistic little prick
Um animal parasita que eu não tenho medo de expulsarParasitic little animal I'm not afraid to kick
Não desejaria você nem para um inimigo, agora eu entendi tudoWouldn't wish you on an enemy, I've got it dialed in
Estou tão cansada dissoI'm so sick of it
Eu não sou sua mãe, não sou sua soluçãoI'm not your mother, I'm not your fix (I'm not your fix)
Ah, não, acho que você vai ter que amadurecerOh, no, I guess you gotta grow up
Deus me livreHeaven forbid
Você não é meu meu bem, isso não é felicidadeYou're not my baby, this isn't bliss
Eu não sou sua mãe, mas sei muito bem o que é melhorI'm not your mother, but I know I know best
Eu não sou sua–I'm not your—
Eu não sou sua mãeI'm not your mother
Não é meu trabalho sorrir e aguentar enquanto você mora com seus paisNot my job to grin and bear it when you're living with your parents
Se eu tiver que trocar meu número mais uma vez, meu Deus, eu juroIf I have to change my number one more time, oh God, I swear I
Eu me libertei da sua redenção, sua doença não dá tréguaFreed myself from your redemption, your disease is unrelenting
Quando eu disse aquilo, garoto, eu falava sérioWhen I said it, boy, I meant it
Eu não sou sua mãe, não sou sua soluçãoI'm not your mother, I'm not your fix (I'm not your fix)
Ah, não, acho que você vai ter que amadurecerOh, no, I guess you gotta grow up
Deus me livreHeaven forbid
Você não é meu meu bem, isso não é felicidadeYou're not my baby, this isn't bliss
Eu não sou sua mãe, mas sei muito bem o que é melhorI'm not your mother, but I know I know best
Eu não sou sua–I'm not your—
Eu não sou sua mãe, sua mãe, sua mãe, não, nãoI'm not your mother, not your mother, not your mother, no, no
Eu não sou sua mãe, sua mãe, sua mãe, não, nãoI'm not your mother, not your mother, not your mother, no, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gracie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: