Tradução gerada automaticamente
The Eighteenth Of June
Gráda
Dezoito de Junho
The Eighteenth Of June
Todos vocês que vivem em casa tranquilosAll you people who live at home easy
E estão longe das provações da guerraAnd are far from the trials of war
Nunca sabendo do perigo da batalhaNever knowing the danger of battle
Mas estão seguros com suas famíliasBut are safe with your families secure
Saibam que a longa foice da destruiçãoKnow you, the long scythe of destruction
Tem varrido as nações ao redorHas been sweeping the nations all around
Mas nunca cortou com a precisãoBut it never yet cut with the keenness
Como fez no dezoito de junhoThat it did on the eighteenth of June
Começou por volta das cinco da manhãIt began about five in the morning
E durou até às sete da noiteAnd it lasted 'til seven at night
Todo o povo ficou em volta, espantadoAll the people stood 'round in amazement
Nunca tinham visto uma cena assimThey had never yet seen such a sight
E o estrondo de quinhentos canhõesAnd the thunder of five hundred cannons
Proclamou que a batalha começouProclaimed that the battle was on
E a lua no céu iluminou tudoAnd the moon in the sky overshone all
Registrando o dezoito de junhoRecording the eighteenth of June
E que coração triste tinha o pobre BoneyAnd what a sad heart had poor Boney
Para carregar em vez de uma coroaTo take up instead of a crown
E galopar de Bruxelas a ParisAnd to canter from Brussels to Paris
Lamentando o dezoito de junhoLamenting the eighteenth of June
Todas vocês, jovens com namorados lá foraAll you young girls with sweethearts out yonder
Que vão todo dia comprar o vestido pretoThat go daily to buy the black gown
É mil para um que eu aposto'Tis one thousand to one I will lay you
Que seu amor caiu no dezoito de junhoYour love fell on the eighteenth of June
Sessenta mil valentes soldados corajososSixty thousand stout-hearted brave soldiers
Que morreram fizeram uma melodia horrívelWho died made an awful bold tune
E muitas garotas vão lembrarAnd it's many's the girl will remember
Com tristeza do dezoito de junhoWith sorrow the eighteenth of June
E que coração triste tinha o pobre BoneyAnd what a sad heart had poor Boney
Para carregar em vez de uma coroaTo take up instead of a crown
E muitas garotas vão lembrarAnd it's many's the girl will remember
Com tristeza do dezoito de junhoWith sorrow the eighteenth of June



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gráda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: