Night Train
On the first day of the month of March
I took the overnight train to India
And I wondered who they’d leave in charge
But that kind of thinking won’t get you anywhere
It’s been 6 months since I felt my heart
And my choices felt like an act of war
But the ghost in me would not depart
There were nails in the coffin but I’m back for more
A life lived on paper is no life at all
But now I’m flying through the night
I spent my whole life working dates and stocks
Trading time for money till I nearly died
But now I packed my life into a box
Travelling 60 miles an hour through the countryside
A life lived on paper is no life at all
But now I’m flying through the night
A life lived on paper is no life at all
But now I’m flying through the night
But I’m flying through the night
But I’m flying through the night
Trem da noite
No primeiro dia do mês de março
Peguei o trem noturno para a Índia
E eu me perguntava quem eles deixariam no comando
Mas esse tipo de pensamento não leva a lugar algum
Faz 6 meses desde que senti meu coração
E minhas escolhas pareciam um ato de guerra
Mas o fantasma em mim não iria embora
Havia pregos no caixão, mas estou de volta para mais
Uma vida vivida no papel não é vida
Mas agora eu estou voando pela noite
Passei toda a minha vida trabalhando datas e estoques
Tempo de negociação por dinheiro até quase morrer
Mas agora eu arrumei minha vida em uma caixa
Viajando 60 milhas por hora pelo campo
Uma vida vivida no papel não é vida
Mas agora eu estou voando pela noite
Uma vida vivida no papel não é vida
Mas agora eu estou voando pela noite
Mas eu estou voando pela noite
Mas eu estou voando pela noite