Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 946
Letra

Melhores Dias

Best Days

Com tudo o que eu já fiz
With everything I've ever done

Eu daria tudo para todos
I'd give it all to everyone

Por mais um dia
For one more day

Outra noite eu estou acordando através
Another night I'm waking through

Outra porta entro
Another door I walk into

Eu não posso quebrar
I can't break

E é uma estrada sinuosa
And it's a winding road

E é um longo caminho de casa
And it's a long way home

Portanto, não espere
So don't wait

Alguém para dizer-lhe que seja tarde demais
For someone to tell you it's too late

Porque estes são os melhores dias
Cause these are the best days

Há sempre alguma coisa amanhã
There's always something tomorrow

Então eu digo, vamos fazer o melhor hoje à noite
So I say let's make the best of tonight

Aí vem o resto de nossas vidas
Here comes the rest of our lives

Eu conto os passos
I count the steps

A distância até
The distance to

O tempo em que era eu e você
The time when it was me and you

É tão longe
It's so far gone

Outra face,
Another face,

Outro amigo,
Another friend,

Outro lugar,
Another place,

Um outro fim,
Another end,

Mas eu vou pendurar
But I'll hang on

E é uma estrada sinuosa
And it's a winding road

E é um longo caminho de casa
And it's a long way home

Portanto, não espere
So don't wait

Alguém para dizer-lhe que seja tarde demais
For someone to tell you it's too late

Porque estes são os melhores dias
Cause these are the best days

Há sempre alguma coisa amanhã
There's always something tomorrow

Então eu digo, vamos fazer o melhor hoje à noite
So I say let's make the best of tonight

Sim, vamos fazer o melhor hoje à noite
Yeah, let's make the best of tonight

Aí vem o resto de nossas vidas
Here comes the rest of our lives

Resto de nossas vidas
Rest of our lives

E é uma estrada sinuosa
And it's a winding road

É um longo caminho de casa
It's a long way home

Portanto, não espere
So don't wait

Alguém para dizer-lhe que seja tarde demais
For someone to tell you it's too late

Porque estes são os melhores dias
Cause these are the best days

Há sempre alguma coisa amanhã
There's always something tomorrow

Então eu digo, vamos fazer o melhor possível
So I say let's make the best of it

Não espere
Don't wait

Porque ninguém pode dizer que é tarde demais
Cause no one can tell you it's too late

Porque estes são os melhores dias
Cause these are the best days

Há sempre alguma coisa amanhã
There's always something tomorrow

Então eu digo, vamos fazer o melhor hoje à noite
So I say let's make the best of tonight

Sim, vamos fazer o melhor hoje à noite
Yeah, let's make the best of tonight

Nós vamos fazer o melhor de hoje à noite
We'll make the best of tonight

Aí vem o resto de nossas vidas
Here comes the rest of our lives

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graham Colton Band e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção