Tradução gerada automaticamente

Best Days
Graham Colton Band
Melhores Dias
Best Days
Com tudo o que eu já fizWith everything I've ever done
Eu daria tudo para todosI'd give it all to everyone
Por mais um diaFor one more day
Outra noite eu estou acordando atravésAnother night I'm waking through
Outra porta entroAnother door I walk into
Eu não posso quebrarI can't break
E é uma estrada sinuosaAnd it's a winding road
E é um longo caminho de casaAnd it's a long way home
Portanto, não espereSo don't wait
Alguém para dizer-lhe que seja tarde demaisFor someone to tell you it's too late
Porque estes são os melhores diasCause these are the best days
Há sempre alguma coisa amanhãThere's always something tomorrow
Então eu digo, vamos fazer o melhor hoje à noiteSo I say let's make the best of tonight
Aí vem o resto de nossas vidasHere comes the rest of our lives
Eu conto os passosI count the steps
A distância atéThe distance to
O tempo em que era eu e vocêThe time when it was me and you
É tão longeIt's so far gone
Outra face,Another face,
Outro amigo,Another friend,
Outro lugar,Another place,
Um outro fim,Another end,
Mas eu vou pendurarBut I'll hang on
E é uma estrada sinuosaAnd it's a winding road
E é um longo caminho de casaAnd it's a long way home
Portanto, não espereSo don't wait
Alguém para dizer-lhe que seja tarde demaisFor someone to tell you it's too late
Porque estes são os melhores diasCause these are the best days
Há sempre alguma coisa amanhãThere's always something tomorrow
Então eu digo, vamos fazer o melhor hoje à noiteSo I say let's make the best of tonight
Sim, vamos fazer o melhor hoje à noiteYeah, let's make the best of tonight
Aí vem o resto de nossas vidasHere comes the rest of our lives
Resto de nossas vidasRest of our lives
E é uma estrada sinuosaAnd it's a winding road
É um longo caminho de casaIt's a long way home
Portanto, não espereSo don't wait
Alguém para dizer-lhe que seja tarde demaisFor someone to tell you it's too late
Porque estes são os melhores diasCause these are the best days
Há sempre alguma coisa amanhãThere's always something tomorrow
Então eu digo, vamos fazer o melhor possívelSo I say let's make the best of it
Não espereDon't wait
Porque ninguém pode dizer que é tarde demaisCause no one can tell you it's too late
Porque estes são os melhores diasCause these are the best days
Há sempre alguma coisa amanhãThere's always something tomorrow
Então eu digo, vamos fazer o melhor hoje à noiteSo I say let's make the best of tonight
Sim, vamos fazer o melhor hoje à noiteYeah, let's make the best of tonight
Nós vamos fazer o melhor de hoje à noiteWe'll make the best of tonight
Aí vem o resto de nossas vidasHere comes the rest of our lives



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graham Colton Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: