Tradução gerada automaticamente
Best Days
Graham Colton Band
Melhores Dias
Best Days
Com tudo o que eu já fiz
With everything I've ever done
Eu daria tudo para todos
I'd give it all to everyone
Por mais um dia
For one more day
Outra noite eu estou acordando através
Another night I'm waking through
Outra porta entro
Another door I walk into
Eu não posso quebrar
I can't break
E é uma estrada sinuosa
And it's a winding road
E é um longo caminho de casa
And it's a long way home
Portanto, não espere
So don't wait
Alguém para dizer-lhe que seja tarde demais
For someone to tell you it's too late
Porque estes são os melhores dias
Cause these are the best days
Há sempre alguma coisa amanhã
There's always something tomorrow
Então eu digo, vamos fazer o melhor hoje à noite
So I say let's make the best of tonight
Aí vem o resto de nossas vidas
Here comes the rest of our lives
Eu conto os passos
I count the steps
A distância até
The distance to
O tempo em que era eu e você
The time when it was me and you
É tão longe
It's so far gone
Outra face,
Another face,
Outro amigo,
Another friend,
Outro lugar,
Another place,
Um outro fim,
Another end,
Mas eu vou pendurar
But I'll hang on
E é uma estrada sinuosa
And it's a winding road
E é um longo caminho de casa
And it's a long way home
Portanto, não espere
So don't wait
Alguém para dizer-lhe que seja tarde demais
For someone to tell you it's too late
Porque estes são os melhores dias
Cause these are the best days
Há sempre alguma coisa amanhã
There's always something tomorrow
Então eu digo, vamos fazer o melhor hoje à noite
So I say let's make the best of tonight
Sim, vamos fazer o melhor hoje à noite
Yeah, let's make the best of tonight
Aí vem o resto de nossas vidas
Here comes the rest of our lives
Resto de nossas vidas
Rest of our lives
E é uma estrada sinuosa
And it's a winding road
É um longo caminho de casa
It's a long way home
Portanto, não espere
So don't wait
Alguém para dizer-lhe que seja tarde demais
For someone to tell you it's too late
Porque estes são os melhores dias
Cause these are the best days
Há sempre alguma coisa amanhã
There's always something tomorrow
Então eu digo, vamos fazer o melhor possível
So I say let's make the best of it
Não espere
Don't wait
Porque ninguém pode dizer que é tarde demais
Cause no one can tell you it's too late
Porque estes são os melhores dias
Cause these are the best days
Há sempre alguma coisa amanhã
There's always something tomorrow
Então eu digo, vamos fazer o melhor hoje à noite
So I say let's make the best of tonight
Sim, vamos fazer o melhor hoje à noite
Yeah, let's make the best of tonight
Nós vamos fazer o melhor de hoje à noite
We'll make the best of tonight
Aí vem o resto de nossas vidas
Here comes the rest of our lives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graham Colton Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: