Tradução gerada automaticamente

Pavanne
Graham Nash
Pavanne
Pavanne
Pavanne, mulher de aço frio, Pavanne.avanne, Cold steel woman, Pavanne.
Como você ama uma mulher?How do you love a woman?
Com olhos tão frios quanto o cano da sua arma,With eyes as cold as the barrel of her gun,
Que nunca errou o alvo de ninguém,Who's never missed her mark on anyone,
Pavanne, Pavanne, Pavanne.Pavanne, Pavanne, Pavanne.
As portas do cassino se abrem, homens ricos levantam os olhos e dizem "Quem é essa beleza?"Casino doors swing open, rich men raise their eyes they say ââ,¬Å"Who is this beautyââ,¬Â
Tão elegante quanto o gelo, e depois acontece um acidente, outro chargée d'affairesAs elegant as ice, and later there's an accident, another charges d'affaires
Está deitado em uma poça de sangue, sem testemunhas por perto.Is lying in a pool of blood no witness anywhere.
E dizem que ela estava a cem milhas de distância.And they say she was a hundred miles away.
O porteiro do hotel a viu subir as escadas.The hotel porter saw her climb the stairs.
E a empregada, com as mãos trêmulas, sabe o que dizer.And the maid with trembling hands knows what to say.
Quando o juiz pergunta, "Você tem certeza?" "Tenho certeza," ela jura.When the judge says, ââ,¬Å"Are you sure?ââ,¬Â ââ,¬Å"I'm sure,ââ,¬Â she swears.
Pavanne, mulher de aço frio, Pavanne.Pavanne, Cold steel woman, Pavanne.
Como você ama uma mulher?How do you love a woman?
Com olhos tão frios quanto o cano da sua arma,With eyes as cold as the barrel of her gun,
Que nunca errou o alvo de ninguém,Who's never missed her mark on anyone,
Pavanne, Pavanne, Pavanne.Pavanne, Pavanne, Pavanne.
No palácio presidencial, mil pessoas viramAt the presidential palace a thousand people saw
Sua excelência sair do carro e nunca chegar à porta.His excellency leave his car and never make the door.
O sangue escorre entre seus dedos enquanto ele se agarra à manchaThe blood flow through his fingers as he clutches at the stain
E cambaleia como um bêbado, deitado torcido na chuva.And staggers like a drunken man lies twisted in the rain.
E dizem que ela cresceu bem protegida.And they say she grew up well provided for.
Sua mãe costumava manter os meninos por perto.Her mother used to keep her boys for sure.
E a atenção próxima do pai gerou comentários.And her father's close attentions led to talk.
Ela aprendeu a espetar a comida com um garfo de prata.She learned to stab her food with a silver fork.
Pavanne, mulher de aço frio, Pavanne.Pavanne, Cold steel woman, Pavanne.
E dizem que ela não fez isso por dinheiro.And they say she didn't do it for the money.
E dizem que ela não fez isso por um homem.And they say she didn't do it for a man.
Dizem que ela fez isso pelo prazer.They say she did it for the pleasure.
O prazer do momento.The pleasure of the moment.
Pavanne, mulher de aço frio, Pavanne.Pavanne, Cold steel woman, Pavanne.
Como você para essa mulher?How do you stop this woman?
Quando todos estão se movendo em um transe.When everyone is moving through a trance.
Como prisioneiros de alguma dança cortesã lenta.Like prisoners of some slow courtly dance.
Pavanne, Pavanne, Pavanne, Pavanne.Pavanne, Pavanne, Pavanne, Pavanne.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graham Nash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: