Tradução gerada automaticamente

Wrapping Paper
Graham Parker
Papel de Presente
Wrapping Paper
Quebrei seu copo, chamei alguém de nome sujoI've broken your glass, called someone a dirty name
Fiz uma bagunça na frente dos amigosMade a nuisance of myself in front of friends
Cavei minha própria cova, por favor, não me deixe deitar nelaI've dug my own grave, please don't let me lie in it
Em vez disso, vamos enterrar tudo que nos causou dorInstead let's bury everything that caused us pain
REFRÃOCHORUS
Fala comigo agora, fala comigo, queridaSpeak to me now, speak to me darling
Você não é uma princesa, eu não sou o Príncipe EncantadoYou're not a princess I'm not Prince Charming
Fale com sua língua, use a linguagem do corpoSpeak with your tongue, use body language
E puxe sua pele como papel de presente em volta do meu coraçãoand pull your skin like wrapping paper round my heart
Às vezes sinto que a emoção se foi, fica monótonoSometimes I feel the kick has gone, it gets mundane
Então me junto ao diabo e faço o infernoSo I team up with the devil and make hell
Mas vou me segurar enquanto souber que tenho vocêBut I'll hang on in as long as I know I've got you
Enquanto souber que o amor é a cura que me faz bemAs long as I know love's a cure that makes me well
Nos movemos, arrastamos nós mesmos de cidade em cidadeWe move around, drag ourselves from town to town
Embrulhamos muitos presentes, brinquedos e chá da ChinaWrap up lots of gifts and toys and China tea
Mas eles não sentem nada, são apenas inanimadosBut they don't feel nothin', they're just inanimate
Só vão em malas e voam para longeThey just go in suitcases and fly away
REFRÃOCHORUS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graham Parker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: