Tradução gerada automaticamente

Back In Time
Graham Parker
De Volta no Tempo
Back In Time
Você para no velho café onde costumava jogar fliperamaYou stop in the old cafe where you used to play pinball
E procura o abrigo antiaéreo, mas ele se foi e o café parece tãoAnd look for the air-raid shelter but it's gone and the cafe seems so
pequeno e todos os jardins que tinham árvores e maçãs roubadassmall and all the gardens That had trees and stolen apples
agora têm pequenos negócios prosperando em blocos de cimentonow have small businesses flourishing in cinder blocks
Então eles vão chamar seu nome e te entregar um relógio de ouroThen they will call your name and hand you a gold watch
Então eles vão chamar seu nome, mas não soa como muitoThen they will call your name but it doesn't sound like much
E você nunca vai descobrir por que é como um velho amanteAnd you'll never discover why it's like an old lover
que você não pode tocar mais. Não significa muito maisyou can't touch anymore It doesn't mean much anymore
quando você volta no tempo, volta no tempowhen you go back in time back in time
Você desce até o local tentando encontrar um ponto focalYou head down to the local try to find a focal point
Um arranhão no papel de parede, mas tudo foi coberto de novoA scratch in the wallpaper but it's all been wallpapered over
Lá na banca de jornal é tudo pornografiaDown at the newsagents it's all pornography
E você tenta ficar chapado de novo, mas é como fotografia em time-lapseAnd you try to get high again but it's like time-lapse photography
Então eles vão chamar seu nome e te entregar uma medalhaThen they will call your name and hand you a medal
Ou algo mais prático, como uma chaleira que apitaOr something more practical like a whistling kettle
e isso vai testar sua coragem. Apenas tente continuar sorrindoand it'll test your metal Just try to keep grinning
sabendo que essa sensação é uma indulgência pior que pecarknowing that this feeling is Indulgence worse than sinning
tentando voltar no tempotrying to go back in time
Fotografias com um acabamento brilhante, cartas que amantes nunca terminaramPhotographs with a glossy finish letters lovers never finished
E lá em uma gaveta empoeirada, uma gravata que você usou uma vezAnd there in a dusty drawer a necktie you once wore
E uma garota que você tentou conquistar te fez sentir uns dois palmos mais baixoAnd a girl you tried to court made you feel about two feet short
Onde ela está agora? O que ela teria a dizer?Where is she now today? What would she have to say?
Então eles vão chamar seu nome e te entregar uma aposentadoriaThen they will call your name and hand you a pension
Uma garrafa de pílulas que garantem a extensão da vidaA bottle of pills that guarantee life extension
e te dar uma menção na seção de "garoto da cidade se dá bem"and give you a mention in the local boy makes good section
Mas todas as velhas notícias são como manchas de tinta na sua menteBut all the old news is like print stains across your mind
quando você volta no tempowhen you go back in time
Sim, todas essas velhas notícias são apenas manchas de tinta na sua menteYes all this old news is just print stains across your mind
quando você volta no tempo, de volta no tempowhen you go back in time, Back in time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graham Parker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: