Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kaihou No Uta
Grammaria
A Canção da Liberdade
Kaihou No Uta
Levante, levante, até o céu
あがれ、あがれ、てんまで
Agare, agare, ten made
Até o paraíso em cima da nuvem
くものうえのてんごくまで
Kumonoue no tengoku made
Ainda, ainda, ainda, ainda
まだまだまだまだ
Mada mada mada mada
Por causa do que eu não consigo, lá de onde estou
まにあうから、そこから
Maniau kara, soko kara
A felicidade de estar sozinho
ひとりにぎりのしあわせ
Hitori nigiri no shiawase
Vou viver pra não perder isso
なくさないようにいきていこうよ
Nakusa nai you ni ikite ikou yo
Encontrar, separar, mudar, procurar,
であって、わかれて、かわって、さがして
Deatte, wakarete, kawatte, sagashite
Perder algo
なにかをなくすれ
Nani ka o nakusure
Amanhã é amanhã
あしたはあした
Ashita wa ashita
Ontem é ontem, é
きのうはきのう yeah
Kinou wa kinou yeah
Hoje é agora
きょうはいまから
Kyou wa ima kara
Então, vamos começar
さあ、はじめようさ
Saa, hajime you sa
Até a princesa do Rococó,
ろここ のひめさまだって
Rokoko no hime sama datte
Até o senhor do Japão,
にっぽんのとのさまだって
Nippon no tonosama datte
Até o garoto lobo,
おおかみしょうねんだって
Ookami shounen datte
Até a bela donzela
うるわしきおとめだって
Uruwashiki otome datte
Todo mundo está sofrendo,
みんななやんで
Minna nayan de
Lágrimas estão caindo
なみだながして
Namida nagashite
Talvez assim tenham vivido
たぶんそうしていきてきたんだ
Tabun soushite ikite kitan da
No meio do deserto,
さばくのどまんなかだって
Sabaku no do mannaka datte
No concreto da cidade,
とかいのこんくりだって
Tokai no konkuri datte
Na varanda da minha casa,
ぼくんちのべらんだだって
Bokun chino beranda datte
Na casa da vovó no campo
いなかのばあちゃんちだって
Inaka no baachan chi datte
Sob este mesmo céu do universo
おなじうちゅうのこのそらのした
Onaji uchuu no kono sora no shita
Vamos juntos, vamos voar
ぼくといっしょに、さあとびだそうか
Boku to issho ni, saa tobidasou ka
Um gato feio dormindo no quintal
にわにねそべるぶさいくねことうか
Niwa ni nesoberu busaiku neko toka
Um tio relaxado sentado na cidade
まちにいすわるのんきなおじさんとか
Machi ni isuwaru nonki na ojisan toka
Uma maçã batendo e grudando
べたべたといちゃつくばかっぷるとか
Betabeta to icha tsuku bakappuru toka
Dando um salto e voando para cima da nuvem
けとばしてくものうえへとべ
Ketobashi te kumonoue he tobe
Não se torne lixo do universo, brilhe
うちゅうのくずにならないよ、かがやけ
Uchuu no kuzu ni naru na yo, kagayake
Mesmo que se torne cinzas, descanse na terra
はいになってもだいちに、いすわれ
Hai ni natte mo daichi ni, isuware
Mesmo que se torne estrela, mais brilhante que ninguém
ほしになってもだれより、まぶしく
Hoshi ni natte mo dare yori, mabushiku
Vamos começar daqui, juntos.
ぼくといっしょにここからはじめよう
Boku to issho ni koko kara hajimeyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grammaria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: