Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 337

Ishi No Katamari, Ari No Mure

Grammaria

Letra

Pedra de Ishi, Colônia de Formigas

Ishi No Katamari, Ari No Mure

3 anos da turma B, colônia de formigas. luz transbordando, nossa sala.
3(さん)ねんBぐみ、ありのむれ。ひかりあふれるわがぼくお
3(san) nen B gumi, ari no mure. hikari afureru waga bokou

Vamos lá. Vamos começar.
さあ。はじめましょう
saa. hajime mashou

pedra de ishi, colônia de formigas.
いしのかたまり、ありのむれ
ishi no katamari, ari no mure

memórias, criadas na juventude.
はりぼて、おもいで、つくられたせいしゅん
haribote, omoide, tsukurare ta seishun

maravilhosa atmosfera, educação sufocante.
すばらしきこうふう、おしつけがましいきょういくりねん
subarashiki koufuu, oshitsukegamashii kyouiku rinen

uma só.
ひとつ
hitotsu

' eu não sou uma máquina. '
' わたしは、きかいじゃありません。 '
' watashi wa, kikai ja ari masen. '

acordei mal de novo hoje, já passou das 7 e ainda dormindo,
めざめはきょうもわるく、7じすぎまたねむり
mezame wa kyou mo waruku, 7 ji sugi mata nemuri

com o despertador às 8, tampo os ouvidos
8じジャストのベルにみみをふさぐ
8 ji jasuto no beru ni mimi o fusagu

não ouço nada, não vejo nada
なにもきかない、なにもみえない
nani mo kika nai, nani mo mienai

não quero sentir nada no meu coração
なにもこころにかんじたいともおもわない
nani mo kokoro ni kanjitai to mo omowa nai

é o pior. num dia tão frio como esse
さいあく。こんな、せっし0どのひには
saiaku. konna, sesshi 0 do no hi ni ha

na janela suja do corredor apertado,
せまいこうしゃのまどの、よごれたガラスに
semai kousha no mado no, yogore ta garasu ni

com a mente confusa, rabiscos
ずのうめいせき、らくがきを
zunou meiseki, rakugaki o

escrevendo sobre cavalos e cervos, só pra me distrair.
うまとしかをかいてばかととくのです
uma to shika o kai te baka to toku no desu

grande, grande, os professores nos pressionaram, memórias do calendário
えらいえらい、せんせいかたたちにきめられた、ぎょうじよていどおりのおもいで
erai erai, sensei kata tachi ni kime rare ta, gyouji yotei doori no omoide

virando as páginas, aparecem naturalmente
かれんだーをめくると、なかばしぜんにあらわれる
karendaa o mekuru to, nakaba shizen ni arawareru

todos são bonitos, todos são diferentes, coisas que atrapalham
みんなとおなじはうつくしく、みんなとちがうはじゃまなもの
minna to onaji wa utsukushiku, minna to chigau wa jama na mono

hoje, sempre, até quando
きょうも、いつも、いつまでも
kyou mo, itsumo, itsu made mo

hoje eu estou, brincando sozinha.
きょうもわたしは、ひとりあそび
kyou mo watashi wa, hitori asobi

hoje, encarando a mesa dura
きょうもかたいかたいつくえにむかい
kyou mo katai katai tsukue ni mukai

10 minutos de intervalo, mergulhando na imaginação
10ふんちょいのやすみは、もうそうにふける
10 fun choi no yasumi wa, mousou ni fukeru

espero que seja maravilhoso, regras e moral
すばらしきかな、きそくやもらる
subarashiki ka na, kisoku ya moraru

sem lugar pra escapar, uma caixa de pedra sem saída.
にげばしょのない、さっぷーけいないしのはこ
nigeba sho no nai, sappuukei na ishi no hako

pedra de ishi, pedra de aglomerado.
いしのかたまり、かたまりのいし
ishi no katamari, katamari no ishi

tempo até a pedra, caminho até a pedra
いしまでのじかん、いしまでのみち
ishi made no jikan, ishi made no michi

estabelecido, não posso me tornar uma engrenagem.
さだめられた、はぐるまになれない
sadame rareta, haguruma ni nare nai

eu ainda estou aguentando.
わたしはそれでも、たえている
watashi wa soredemo, taete iru

quando abro o álbum, lembro da colônia de formigas
アルバムをひらいたら、おもいだすありのむれ
arubamu o hirai tara, omoidasu ari no mure

aperto a ponta
さいぺんにぎりしめ
sainpen nigirishime

e esfreguei a tinta do lado.
かたっぱしからぬりつぶしてやったのさ
katappashi kara nuritsubushite yatta no sa

risadas frias das formigas
つめたいありのわらいごえ
tsumetai ari no waraigoe

a caixa fria que espera.
つめたいありがまつはこへ
tsumetai ari ga matsu hako he

oh, hoje, até quando
きょうも、いつまでも
kyou mo, itsu made mo

oh, hoje, brincando sozinha.
きょうも、ひとりあそび
kyou mo, hitori asobi

formiga, formiga, formiga, formiga, formiga, formiga, formiga, formiga.
あり、あり、あり、あり、あり、あり、あり、がり
ari, ari, ari, ari, ari, ari, ari, gari

na verdade, eu quero brincar com as formigas
ほんとうはありとあそびたいても
hontou wa ari to asobi tai te mo

mas estou presa a essa cadeira fria.
つめたいすにけつがねをはる
tsumetai isu ni ketsu ga ne o haru

a verdade, as formigas me deixam com inveja
ほんとうはありがうらやましくて
hontou wa ari ga urayamashiku te

e no fundo, eu estava perdendo minha voz.
そのうちわたしはこえをなくしていた
sonouchi watashi wa koe o nakushi te ita

quando solto um gemido, 'é doloroso',
よわねをはくと、' くるしい 'だから
yowane o haku to, ' kurushii ' da kara

a barra da minha saia direita aperta um pouco.
みぎてのすそがわずかにしめります
migite no suso ga wazuka ni shimeri masu

odiado, odiado, quem é odiado, quem é desnecessário
きらわれしゃ、きらわれもの、はみでしもの、よけいなもの
kiraware sha, kiraware mono, hamide shi mono, yokei na mono

odiado, odiado, quem sobrou, quem atrapalha.
きらわれもの、きらわれもの、のけもの、じゃましゃ
kiraware mono, kiraware mono, nokemono, jama sha

no esconderijo secreto atrás da fornalha, lugar de descanso do meio-dia
やきばのうらのひみつのきちへ、おひるのやすみのあんそくのばしょ
yakiba no ura no himitsu no kichi he, ohiru no yasumi no ansoku no basho

professor, eu não sou assim, não sou tão triste, então
せんせいわたしはちがうそうじゃない、わたしはみじめじゃないんです、だから
sensei watashi wa chigau sou janai, watashi wa mijime janai n desu, dakara

mesmo tampando os ouvidos, a voz dos insetos ecoa na minha mente,
みみをふさいでものうみそにはびく、わたしをののしるむしからのこえを
mimi o fusai de mo noumiso ni hibiku, watashi o nonoshiru mushikera no koe o

e enquanto ouço, me sinto como um estorvo, vivendo com a mesa.
ききながらわたしはじゃましゃらしく、つくえとはなしてくらしているんだ
kiki nagara watashi wa jama sha rashiku, tsukue to hanashite kurashite irun da

pensando sozinha sobre o significado e a definição de ser odiado,
きらわれもののいみとていぎを、ぼんやりひとりでかんがえてみたら
kiraware mono no imi to teigi o, bonyari hitori de kangae te mi tara

para mim, a pedra de ishi era algo mais doloroso que o inferno.
わたしにとっていしのかたまりが、じごくのはじよりくるしいものでした
watashi ni totte ishi no katamari ga, jigoku no haji yori kurushii mono deshita

mesmo que corte meu cabelo ou arranque, mesmo que meu coração se quebre em pedaços
かみのけきってもにんうどきっても、こころのガラスこなごなになっても
kaminoke kitte mo ninoude kitte mo, kokoro no garasu konagona ni natte mo

para o bem da mamãe e do papai, estou aguentando até onde dá.
ままさまのためにぱぱさまのために、しなないていどにたえしのんでいる
mama sama no tame ni papa sama no tame ni, shina nai teido ni taeshinon de iru

desde que nasci, estava predestinada, não consigo fazer amigos, meu destino
うまれたときからきめられてたこと、なかまになれないうんめいのわたしは
umare ta toki kara kimerare teta koto, nakama ni nare nai unmei no watashi wa

me bate na frieza do banheiro após a aula, e eu acabo.
ほうかごべんじょのつめたいたいるにたたきつけられてわたしはおわる
houkago benjo no tsumetai tairu ni tatakitsuke rarete watashi wa owaru

é um pouco vazio, mas é um pouco doloroso
ほんのすこしだけむなしのだけど、ほんのすこしだけくるしいのだけど
honno sukoshi dake munashii no da kedo, honno sukoshi dake kurushii no da kedo

e mesmo que seja só um pouco, quero rir, quero gritar para eles
ほんのすこしでもわらっていたいの、やつらをはるかにこえていきたいの
honno sukoshi demo waratte itai no, yatsura o haruka ni koe te ikitai no

gritando, chamando eles de 'idiotas'
こえをあげてさわぐ、やつらを' ばか 'と
koe o agete sawagu, yatsura o ' baka ' to

e assim eu,
なづけてわたしは
nazuke te watashi wa

oh, hoje, brincando sozinha.
きょうもひとりあそび
kyou mo hitori asobi


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grammaria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção