395px

Canção do Cisne

Grammatics

Swan Song

Come on out Georgine, they have all gone.
Come on, and drink the linctus,
We'll move out of the bed-sits...

Now we're not too young,
But our chance has landed and we're just so imminent,
Yet you seem so distant.
The nights crow's been landing lately...
He's in cahoots with the slim white lady...

You can call this a Swan song.

Carry me through scilences so awkward,
See me and raise a sentence, a turn of phrase,
A breaking omnipotent waves of youth in it's last flushes,
Let eyes retain their brilliance, keep crows from landing,
And the span of their web spreading,
In cahoots with the slim white lady...

In cahoots with the slim white lady,
Cahoots with the slim white lady...
Now I'll never desert your arms.

Now I'll never desert your arms.

Away for Benelux...
You take the shrill echo away when I pray for better luck.
We'll soar from bridges to the swans,
Our bullets into the water become the bird of song.

You can call this a Swan song.

I love the way you are late.
I'm coming home for Christmas, to hold open your weight.

Hold open your weight.

Canção do Cisne

Vem cá, Georgine, eles já foram.
Vem, e toma o xarope,
Vamos sair dos quartos...

Agora não somos tão jovens,
Mas nossa chance chegou e estamos tão próximos,
Ainda assim você parece tão distante.
As noites têm sido de corvo pousando...
Ele tá em conluio com a magra de pele clara...

Você pode chamar isso de Canção do Cisne.

Me leve através de silêncios tão estranhos,
Me veja e levante uma frase, uma virada de palavras,
Uma onda onipotente da juventude em seus últimos estalos,
Deixe os olhos manterem seu brilho, evite os corvos pousando,
E a extensão da teia se espalhando,
Em conluio com a magra de pele clara...

Em conluio com a magra de pele clara,
Conluio com a magra de pele clara...
Agora eu nunca vou abandonar seus braços.

Agora eu nunca vou abandonar seus braços.

Longe para Benelux...
Você tira o eco agudo quando eu rezo por mais sorte.
Vamos voar de pontes até os cisnes,
Nossas balas na água se tornam o pássaro da canção.

Você pode chamar isso de Canção do Cisne.

Eu amo o jeito que você se atrasa.
Estou voltando para casa no Natal, para segurar seu peso.

Segurar seu peso.