Tradução gerada automaticamente
Belleville
Grand Blanc
Belleville
Belleville
Oh Belleville, Belleville, BellevilleOh Belleville, Belleville, Belleville
Belvedere febril do Grande Jardim do ÉdenGrand jardin d'Éden belvédère fébrile
Belleville, Belleville, BellevilleBelleville, Belleville, Belleville
Belleville, Belleville, BellevilleBelleville, Belleville, Belleville
Oh Belleville, Belleville, BellevilleOh Belleville, Belleville, Belleville
Felizmente você é linda porque é vilHeureusement tu es belle car tu es vile
Sob seus ares calmos e tranquilosSous tes airs calmes et tranquilles
Belleville, Belleville, BellevilleBelleville, Belleville, Belleville
E você dá amorEt tu donnes l'amour
Daqueles que não têm amorDe ceux qui n'ont pas d'amour
Para aqueles que não têm mais amorÀ ceux qui n'ont plus d'amour
E eu preciso de amorEt moi j'ai besoin d'amour
Oh Belleville, Belleville, BellevilleOh Belleville, Belleville, Belleville
Felizmente você é linda porque é uma cidadeHeureusement tu es belle car tu es ville
E hoje em dia você dificilmente é civilizadoEt ces temps-ci tu n'es guère civile
Tantas línguas se emaranhamTant de langues s'emmêlent
A vida fácil não é tão fácilLa vie facile n'est pas si facile
Puxar cordas segure um fio de estanho para uma faíscaTirer des ficelles tenir à un fil d'étain à une étincelle
Para um brilho ao redor dos olhosÀ une paillette autour des yeux
E pilares de salEt des statues de sel
Quem vende nos cruzamentosQui se vendent à des croisements
Que se vendem ao amorQui se vendent à l'amour
Que se vendem para cruzadasQui se vendent à des croisades
E que são vendidos na encruzilhadaEt qui se vendent au carrefour
Você dá amorTu donnes l'amour
Daqueles que não têm amorDe ceux qui n'ont pas d'amour
Para aqueles que não têm mais amorÀ ceux qui n'ont plus d'amour
E eu preciso de amorEt moi j'ai besoin d'amour
E você dá amorEt tu donnes l'amour
Daqueles que não têm amorDe ceux qui n'ont pas d'amour
Para aqueles que não têm mais amorÀ ceux qui n'ont plus d'amour
E eu preciso de amorEt moi j'ai besoin d'amour
Oh Belleville, Belleville, BellevilleOh Belleville, Belleville, Belleville
Belvedere febril do Grande Jardim do ÉdenGrand jardin d'Éden belvédère fébrile
Belleville, Belleville, BellevilleBelleville, Belleville, Belleville
Belleville, Belleville, BellevilleBelleville, Belleville, Belleville
Oh Belleville, Belleville, BellevilleOh Belleville, Belleville, Belleville
Você tem sua vida pela frente e eu só tenho vocêTu as la vie devant toi et moi je n'ai que toi
Quem é apenas uma porra de cidadeQui n'es qu'une putain de ville
Porra de luz da cidade brilhandoPutain de ville lumière brillant
De mil luzes de mil flashesDe mille feux de mille éclairs
Milhões de lâmpadas frágeisDe millions d'ampoules fragiles
Fios de estanho, faíscasDe fils d'étain, d'étincelles
E brilho ao redor dos olhosEt de paillettes autour des yeux
pilares de salDes statues de sel
E hoje é um grande diaEt aujourd'hui, est un grand jour
Como todo diaComme tous les jours
Porque em Belleville enganamos a morteParce qu'à Belleville on trompe la mort
Mesmo se vendermos amorMême si on vend l'amour
E você dá amorEt tu donnes l'amour
Daqueles que não têm amorDe ceux qui n'ont pas d'amour
Para aqueles que não têm mais amorÀ ceux qui n'ont plus d'amour
E eu preciso de amorEt moi j'ai besoin d'amour
E você dá amorEt tu donnes l'amour
Daqueles que não têm amorDe ceux qui n'ont pas d'amour
Para aqueles que não têm mais amorÀ ceux qui n'ont plus d'amour
E eu preciso, eu preciso, eu preciso de amorEt moi j'ai besoin, j'ai besoin, j'ai besoin d'amour
Oh Belleville, Belleville, BellevilleOh Belleville, Belleville, Belleville
Oh Belleville, Belleville, BellevilleOh Belleville, Belleville, Belleville
Oh Belleville, Belleville, BellevilleOh Belleville, Belleville, Belleville
E você dá, você dá, você dá amorEt tu donnes, tu donnes, tu donnes l'amour
Daqueles que não têm mais amorDe ceux qui n'ont plus d'amour
Para aqueles que não têm amorÀ ceux qui n'ont pas d'amour
E você dá, você dá, você dá amorEt tu donnes, tu donnes, tu donnes l'amour
Daqueles que não têm mais amorDe ceux qui n'ont plus d'amour
E eu preciso de amorEt moi j'ai besoin d'amour
E você dá, você dá, você dá amorEt tu donnes, tu donnes, tu donnes l'amour
Daqueles que não têm amorDe ceux qui n'ont pas d'amour
Para aqueles que não têm mais amorÀ ceux qui n'ont plus d'amour
E você dá, você dá, você dá amorEt tu donnes, tu donnes, tu donnes l'amour
Daqueles que não têm mais amorDe ceux qui n'ont plus d'amour
E eu preciso de amorEt moi j'ai besoin d'amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Blanc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: