Tradução automática
Degré Zéro
Grand Blanc
Grau Zero
Degré Zéro
Na noite escura, escura, o coração como um freezerDans la nuit noire, noire, le cœur comme un frigo
Não tem mais nada pra beber no meu coração como um freezerIl n'y a plus rien à boire dans mon cœur comme un frigo
Paixão normal, grau zeroPassion normale, degré zéro
Eu carrego um sorriso torto, manchado, na minha geleiraJ'traîne un sourire bancal, tâché, sur ma banquise
Nos fluxos do canal, seu silêncio que se afundaDans les flots du canal, ton silence qui s'enlise
Nunca acreditaram em mim, mas não era euIls ne m'ont jamais cru, mais ce n'était pas moi
Nunca acreditaram em mim, mas não era euIls ne m'ont jamais cru, mais ce n'était pas moi
Eu tenho sua cara de quebra-gelo cravada na minha vitrineJ'ai ta gueule de brise-glace plantée dans ma vitrine
Isso me faz rir alto como quando eu era criançaÇa me fait rire aux éclats comme quand j'étais gamine
Eu ficaria te esperando ao longo dos toques de recolherJe traînerais à t'attendre le long des couvre-feux
Impulso da alma, impulso da alma, impulso da melancoliaÉlan de l'âme, élan de l'âme, élan de la mélancolie
Escuridão, irmãzinha, como você cresceuNoirceur, petite sœur, ce que tu as grandi
Impulso da alma, impulso da alma, impulso da melancoliaÉlan de l'âme, élan de l'âme, élan de la mélancolie
Escuridão, irmãzinha, como você cresceuNoirceur, petite sœur, ce que tu as grandi
Entre as cabines de fotos, sua lembrança me golpeiaParmi les photomatons ton souvenir matraque
Você se lembra com pancadas no fundo dos becos sem saídaTu te rappelles à coups de trique au fond des culs de sac
Fato diverso na rua sem saída, fato diverso na rua sem saídaFait divers dans l'impasse, fait divers dans l'impasse
Impulso da alma, impulso da alma, impulso da melancoliaÉlan de l'âme élan de l'âme élan de la mélancolie
Escuridão, irmãzinha, como você cresceuNoirceur, petite sœur, ce que tu as grandi
Impulso da alma, impulso da alma, impulso da melancoliaÉlan de l'âme élan de l'âme élan de la mélancolie
Escuridão, irmãzinha, como você cresceuNoirceur, petite sœur, ce que tu as grandi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Blanc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: