Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.330

J'ai Pas Les Mots

Grand Corps Malade

Letra

Não Tenho as Palavras

J'ai Pas Les Mots

Tem certos eventos que tiram tudo da nossa cabeça,Il est de ces événements qui sortent tout le reste de nos pensées,
Algumas circunstâncias que nos param no meio do caminho,Certaines circonstances qui nous stoppent nette dans notre lancé,
Tem realidades que não estávamos prontos pra encarar,Il est de ces réalités qu'on n'était pas près à recevoir,
E que tornam qualquer tentativa de bem-estar uma ilusão.Et qui rendent toute tentative de bien-être illusoire.

Não tenho as palavras pra expressar a força da dor,J'ai pas les mots pour exprimer la puissance de la douleur,
Li no fundo dos seus olhos o que significava a palavra desgraça,J'ai lu au fond de tes yeux ce que signifiait le mot malheur,
É uma lembrança gelada, como aquela noite de dezembro,C'est un souvenir glacial, comme ce soir de décembre,
Onde suas esperanças ardentes deram lugar a cinzas.Où tes espoirs brulant ont laissé place à des cendres.

Não encontrei as palavras pra explicar o inexplicável,J'ai pas trouvé les mots pour expliquer l'inexplicable,
Não encontrei as palavras pra consolar o inconsolável,J'ai pas trouvé les mots pour consoler l'inconsolable,
Só encontrei minha mão pra pousar no seu ombro,Je n'ai trouvé que ma main pour poser sur ton épaule,
Esperando que os dias seguintes se apressassem em cumprir seu papel.Attendant que les lendemains se dépêchent de jouer leur rôle.

Não tenho as frases mágicas que poderiam aliviar sua dor,J'ai pas les phrases miracles qui pourraient soulager ta peine,
Nenhuma fórmula mágica entre essas palavras que sangram,Aucune formule magique parmi ces mots qui saignent,
Só encontrei minha presença pra te ajudar a sofrer,Je n'ai trouvé que ma présence pour t'aider à souffrir,
E perceber nesse silêncio que sua tristeza me fez crescer.Et constater dans ce silence que ta tristesse m'a fait grandir.

Não encontrei a cura pra consertar um coração partido,J'ai pas trouvé le remède pour réparer un cœur brisé,
Vai levar muito tempo até que ele possa cicatrizar,Il faudra tellement de temps avant qu'il puisse cicatriser,
Viver com ela e aprender a sobreviver sem,Avoir vécu avec elle et apprendre à survivre sans,
Ela escreveu em algum lugar que você derramaria lágrimas de sangue.Elle avait écrit quelque part que tu verserais des larmes de sang.

Você conseguiu se manter de pé e admiro sua coragem,Tu as su rester debout et je t'admire de ton courage,
Você avança de cabeça erguida e enfrenta essa tempestade,Tu avances la tête haute et tu traverses cet orage,
Ao lado da sua prova, tudo me parece insignificante,A coté de ton épreuve, tout me semble dérisoire,
Assim como essas palavras que chovem que escrevo sem esperança.Tous comme ces mots qui pleuvent que j'écris sans espoir.

Mas as estações vão se suceder saudando sua paciência,Pourtant les saisons s'enchaineront saluant ta patience,
Na sua força e vontade, tenho total confiança,En ta force et ton envie, j'ai une totale confiance,
Você nunca mais será o mesmo, mas no céu a partir de amanhã,Tu ne seras plus jamais le même mais dans le ciel dès demain,
A estrela dela vai te iluminar pra te mostrar o caminho.Son étoile t'éclairera pour te montrer le chemin


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Corps Malade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção