Tradução gerada automaticamente

Mental
Grand Corps Malade
Mentalidade
Mental
Se tem uma ideia que une, um pensamento que não é tão novo assimS'il y a bien une idée qui rassemble, une pensée qu'est pas toute neuve
É que, não importa o seu caminho, você vai enfrentar belas provasC'est que quel que soit ton parcours, tu rencontres de belles épreuves
A vida é como o Mister Hyde, não é só o Dr. JekyllLa vie c'est Mister Hyde, pas seulement Docteur Jekyll
Eu já vi o filme há muito tempo, a vida não é um mar de rosasJ'ai vu le film depuis longtemps, la vie n'est pas un long fleuve tranquille
Basta ver as reações de um recém-nascido no hospitalT'as qu'à voir les réactions d'un nouveau né à l'hôpital
Se ele chora tão alto é porque entende que a vida vai doerS'il chiale si fort c'est qu'il comprend que souvent la vie va lui faire mal
Tem risos, tem lágrimas, tem altos e baixosY'a des rires, y'a des pleurs, y'a des bas, y'a des hauts
Tem sol e tempestades, e não falo só de climaY'a des soleils et des orages et je te parle pas que de météo
Vivemos em um labirinto e há armadilhas em cada esquinaOn vit dans un labyrinthe et y a des pièges à chaque virage
Cabe a nós desviar e não se deixar enganar pelos miragensA nous de les esquiver et de pas calculer les mirages
Mas o destino é um brincalhão, podemos cair a qualquer momentoMais le destin est un farceur, on peut tomber à chaque instant
Para enfrentá-lo, é preciso ter coragem e uma mentalidade forte.Pour l'affronter, faut du cœur, et, un mental de résistant.
Eu tenho cicatrizes na pele e algumas na memóriaJ'ai des cicatrices plein la peau, et quelques unes dans mes souvenirs
Tem sobreviventes por toda parte, sou um exemplo, isso é óbvioY'a des rescapés partout, j'suis un exemple, ça va sans dire
Deve ser perceptível, não vamos nos enganar, a vida também é curaCa doit se sentir, faut pas se mentir, la vie c'est .aussi la guérison
Depois da tempestade, pegue as rédeas e redesenhe seu horizonteAprès la foudre, prends toi en main et redessine ton horizon
Tem tempestades sem rosto onde precisamos lutar contra o piorY'a des tempêtes sans visage où on doit se battre contre le pire
Ninguém escapa, Rouda, você não vai me contradizerPersonne n'y échappe Rouda c'est pas toi qui vas me contredire
É a prova final onde você enfrenta a pior dor moralC'est l'ultime épreuve où tu affrontes la pire souffrance morale
Quando a dor se junta à impotência para a mais triste das cançõesQuand la peine rejoint l'impuissance pour la plus triste des chorales
Eu vi dramas de coração aberto, vi pessoas que se agarramJ'ai vu des drames à cœur ouvert j'ai vu des gens qui s'accrochent
O bom do drama é que você compartilha com quem amaCe qui est bien avec le drame, c'est que tu le partages avec tes proches
Para os meus, talvez seja hora de parar um instantePour les miens il est peut-être l'heure de m'arrêter un court instant
Para agradecer por terem coragem e uma mentalidade forte.Pour les remercier d'avoir du cœur et un mental de résistant.
A vida também é perversa, o que você deseja ela escondeLa vie est aussi perverse, ce que tu désires elle l'a caché
Ela não vai te dar tudo de mão beijada, você vai ter que ir atrásElle te le donnera pas tout cuit. il va falloir aller le chercher
Então, o que temos, merecemos, não pegamos nada por acasoDu coup ce qu'on a, on le mérite, au hasard on a rien piqué
E se você não entendeu, vai falar com meus amigos, eles vão te explicarEt si t'as pas compris, va voir mes potes ils vont t'expliquer
Jacky, você me disse que o ascensor social estava travadoJacky, tu m'as dit que l'ascenseur social était bloqué
Você foi até a Otis e assaltou o consertadorToi t'es allé chez Otis et le réparateur tu l'as braqué
Sem desmoronar, sem remissão, você enfrentou verdadeiras missõesSans craquer, sans rémission, t'as affronté de vraies missions
Você me mostrou que ter mentalidade é também ter ambiçãoTu m'as montré qu'avoir du mental. c'est aussi avoir de l'ambition
Não há caminho fácil, Brahim, você não pediu nada a ninguémY'a pas de chemin facile, Brahim t'as rien demandé à personne
Você construiu tudo com suas próprias mãos e não sou só eu que você impressionaT'as tout construit de tes mains et y'a pas que moi que tu impressionnes
Você, Sami, é nosso motor porque sabe há muito tempoToi Sami t'es notre moteur parce que tu sais depuis longtemps
Que para que as coisas funcionem, é preciso ter coragem e uma mentalidade forteQue pour que ca chémar il faut du cœur et un mental de résistant
Acredito que todos temos uma boa estrela, mas às vezes ela está bem escondidaJe crois qu'on a tous une bonne étoile sauf que des fois elle est bien, planquée
Algumas mais que outras, é preciso ir atrás delasCertaines même plus que d'autres, il faut aller les débusquer
Às vezes leva tempo quando você dá três voltas no céuParfois ça prend du temps quand tu fais trois fois le tour du ciel
Mas se você procura, é porque está avançando, na minha opinião, isso é o essencialMais si tu cherches c'est que tu avances, à mon avis c'est l'essentiel
Eu faço parte dos que acreditam que não há barreira intransponívelJe fais partie de ceux qui pensent qu'y a pas de barrière infranchissable
É preciso acreditar um pouco, há flores que crescem na areiaIl faut y croire un peu, y'a bien des fleurs qui poussent dans le sable
E é quando você luta que há belas vitórias que você pode conquistarEt' c'est quand tu te bats qu'il y a de belles victoires que tu peux arracher
Como se levantar com uma coluna vertebral de papel machêComme se relever avec une moelle épinière en papier mâché
Não estou ensinando nada a ninguém, você está vivo, sabe como é.Je n'apprends rien à personne, tu es vivant tu sais ce que c'est.
Viver é aceitar a dor, os fracassos e as perdasVivre c'est accepter la douleur, les échecs et les décès
Mas também é cheio de felicidade, vamos encontrá-la insistindo.Mais c'est aussi plein de bonheur, on va le trouver en insistant.
E para isso, é preciso ter coragem e uma mentalidade forte.Et pour ça, faut du cœur et un mental de résistant.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Corps Malade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: