L'Heure D'Été
Est-ce que c'est d'la patience ou est-ce qu'on sait faire le dos rond
Est-ce que c'est l'expérience que nous ont enseigné nos darrons
Et ce qu'on a tous compris c'est que la vie repose toujours sur l'enchainement des opposés
Après chaque nuit il va faire jour
Partant de cette évidence d'une volonté naïveté
On sait qu'après chaque inquiétude viendra l'instant de sérénité
Comme si à l'échelle d'une vie les choses devaient s'équilibrer
Après l'orage les éclaircies aucun ciel ne reste encombré
Alors on s'est imprégné de cette capacité d'adaptation
Pour encaisser les coups on a su entrer en mode mission
On sait que les tunnels ont une fin dans chaque moment de lucidité
Et que nos efforts ne sont pas vains quand la vie passe à l'heure d'été
J'ai eu pas mal de patience et j'ai dû faire le dos rond
Pour traverser en silence toutes les journées peintes en marron
J'ai gardé l'envie de croire ou j'ai toujours cru à l'envie
J'ai refusé de concevoir un présent cruel à vie
Comme le destin doit être aidé j'ai avancé l'aiguille d'un tour
Je suis passé à l'heure d'été pour aller rejouer dans la cour
Comme le boxeur après le gong et le taulard après dix ans
Comme le civil après les bombes après la lutte on est vivants
Vivants pour sentir le soleil et la nuit tombe de plus en plus tard
Et ya d'la lumière de plus en plus longtemps dans nos espoirs
C'est vrai qu'on a passé l'hiver à donner des grands coups d'épée
Dorénavant la route est claire on est passé à l'heure d'été
A Hora de Verão
É paciência ou a gente sabe se adaptar
É a experiência que nossos pais nos ensinaram
E o que todos entendemos é que a vida sempre se baseia na troca dos opostos
Depois de cada noite, o dia vai chegar
Partindo dessa evidência de uma vontade ingênua
Sabemos que após cada preocupação vem o momento de serenidade
Como se na escala de uma vida as coisas tivessem que se equilibrar
Depois da tempestade, vem a clareza, nenhum céu fica nublado
Então nos impregnamos dessa capacidade de adaptação
Para aguentar os golpes, sabemos entrar em modo missão
Sabemos que os túneis têm um fim em cada momento de lucidez
E que nossos esforços não são em vão quando a vida passa para a hora de verão
Tive bastante paciência e tive que me adaptar
Para atravessar em silêncio todos os dias pintados de marrom
Mantive a vontade de acreditar ou sempre acreditei na vontade
Recusei a ideia de um presente cruel para a vida toda
Como o destino deve ser ajudado, avancei o ponteiro de uma volta
Passei para a hora de verão para voltar a brincar no pátio
Como o boxeador após o gong e o preso depois de dez anos
Como o civil após as bombas, depois da luta, estamos vivos
Vivos para sentir o sol e a noite chega cada vez mais tarde
E há luz por mais tempo em nossas esperanças
É verdade que passamos o inverno dando grandes golpes de espada
Agora a estrada está clara, passamos para a hora de verão