Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 598

Chercheur de phases

Grand Corps Malade

Letra

Caçador de Fases

Chercheur de phases

Ele atravessou todo o país pra chegar ao Grande OesteLui il a traversé tout le pays pour atteindre le Grand Ouest
Equipado com uma calça velha, uma mochila e um casacoEquipé d'un vieux fute, d'un gros sac et d'une veste
Se acha um aventureiro, com razão ou nãoIl se prend pour un aventurier, à raison ou à tort
É só mais um caçador de ouro, como tantos outros na multidãoIl est parmi tant d'autre un simple chercheur d'or
Ele revirou todos os rios balançando sua peneiraIl retourne toutes les rivières en secouant son tamis
Persegue o menor brilho, até sonha com isso à noite inteiraIl traque la moindre lueur, il en rêve même la nuit
Levanta cada pedra pra ver o que tem por baixoIl soulève chaque caillou pour voir ce qu'il y a en dessous
Às vezes procura tanto que acaba ficando tontoIl lui arrive même de chercher jusqu'à s'en rendre saoul
Ele examina cada grão de areia pra achar a pepitaIl ausculte tous les grains de sable pour dénicher la pépite
Sabe levar seu tempo, nunca vai com pressaIl sait prendre son temps, ne jamais aller trop vite
Quando volta pra casa, te juro que ainda tá à procuraQuand il rentres chez lui, je te jure qu'il cherche encore
Seus olhos são radares, é um verdadeiro caçador de ouroSes yeux sont des radars, c'est un vrai chercheur d'or
Um dia, vendo os outros partirem, ele teve a ideiaCa lui a pris un beau jour en voyant les autres partir
Pensou: por que não eu? Posso me enriquecer nessa jornadaIl s'est dit pourquoi pas moi, je pourrai peut-être m'enrichir
E então viajar o mundo com sua mochila nas costasEt puis parcourir le monde avec son sac à dos
Talvez no fim das contas, esse seja o maior presenteC'est peut-être au bout du compte le plus beau des cadeaux
Quando encontra um pouco de ouro, pra ele nada mais existeQuand il trouve un peu d'or, pour lui plus rien n'existe
Não vê, não ouve, tá como um autista, é só isso que persisteIl ne voit plus, n'entend plus, il est comme un autiste
Então ele quer mais, procuraria até a morteAlors il en veut plus, il chercherait jusqu'à sa mort
É só mais um caçador de ouro, como tantos outros na sorteIl est parmi tant d'autre un simple chercheur d'or

Eu atravessei toda a sala pra chegar na minha mesinhaMoi j'ai traversé toute la pièce pour atteindre mon petit bureau
Equipado com a mão direita, uma folha e uma canetaEquipé de ma main droite, une feuille et un stylo
Me acho um poeta, talvez um verdadeiro, talvez um fracassoJe me prends pour un poète, p't'être un vrai, p't'être un naze
Sou só mais um caçador de fases, como tantos nessa dançaJe suis parmi tant d'autres un simple chercheur de phases
Revirando todas as frases, balançando minha menteJe retourne toutes les phrases en secouant mon esprit
Perseguindo a menor rima, até sonho com isso à noiteJe traque la moindre rime et j'en rêve même la nuit
Levanto cada sílaba pra ver o que tem por baixoJe soulève chaque syllabe pour voir ce qu'il y a en dessous
Às vezes procuro tanto que acabo ficando tontoIl m'arrive même de chercher jusqu'à m'en rendre saoul
Examinando todas as palavras pra achar a boa conclusãoJ'ausculte tous les mots pour dénicher la bonne terminaison
Sei levar meu tempo, a paciência guia minha razãoJe sais prendre mon temps, la patience guide ma raison
Mesmo quando saio de casa, aproveito cada oportunidadeMême quand je sors de chez moi, je profite de la moindre occaz
Pra pegar inspiração, sou um caçador de fasesPour pécho de l'inspiration, j'suis un chercheur de phases
Foi aos poucos, vendo os outros escreveremCa m'a pris petit à petit en voyant les autres écrire
Pensei: colocar meus textos no papel pode me fazer felizJ'me suis dit poser mes textes, ça pourrait me faire plaisir
E então encontrar a palavra certa e colocá-la no lugarEt puis trouver le bon mot et le mettre à la bonne place
Talvez isso seja o mais legal, a rima que vai brilharC'est peut-être ça le plus kiffant, la bonne rime efficace
Quando encontro uma boa fase, pra mim nada mais existeQuand je trouve une bonne phase, pour moi plus rien n'existe
Não vejo, não ouço, sou como um autista, é só isso que persisteJe ne vois plus, n'entend plus, je suis comme un autiste
Então quero mais, quero que lembrem do meu nomeAlors j'en veux plus, je veux qu'on se souvienne de mon blaze
Sou só mais um caçador de fases, como tantos na mesma fomeJe suis parmi tant d'autres, un simple chercheur de phases

Seu Grande Oeste é meu pequeno escritório, viu a comparação, irmão?Son Grand Ouest, c'est mon petit bureau, t'as vu le parallèle frérot
E se você for pra Lille, tá ferrado, porque a festa é no seu bar, irmãoEt si tu pars à Lille, t'es zéro, car ça se passe là dans ton petit bistrot
Eu aposto que você se diverte em todos os bares de ParisMoi je fais le pari que tu te tapes des barres dans tous les bars de Paris
Mas se não rir e sair pra sua barra, esquece minha aposta, é isso aíMais si tu ris pas et que tu te barres dans ta barre, oublie mon pari
Porque se eu só vier pra falar palavras, você não pode me amaldiçoarCar si je viens juste dire des mots, tu peux pas me maudire
Mesmo que eu não faça Rimbaud nem Shakespeare, sei que tem coisa piorMême si je fais ni du Rimbaud ni du Shakespeare, j'sais qu'y a pire
Te juro, respira! Eu poderia fazer algo no estilo Britney SpearsJe te jure, respire ! Je pourrais faire du Britney Spears
Te fazer curtir, você sabe que é isso que eu quero, é o que eu quero pra mimTe faire kiffer toi même tu sais que c'est à ça que j'aspire
Eu quero escrever várias fases e te apresentar com um bom jeitoMoi je veux écrire des tas de phases et te les sortir avec un bon phrasé
Quero te inundar de frases, mesmo que você fique meio perdidoJe veux t'envahir de phrases quitte à ce que tu te sentes déphasé
Não é com trocadilhos que vou dizer que sou pesadoC'est pas avec des jeux de mots que je vais pouvoir dire que je pèse
Ainda menos que vou conseguir pegar a Jennifer LopezEncore moins que je vais pouvoir pécho Jennifer Lopez
Mas se você me escuta, já é uma vitóriaMais si tu m'écoutes, c'est déjà une victoire
E custe o que custar, farei tudo pra agradar minha plateiaEt coûte que coûte, je ferai tout pour faire kiffer mon auditoire
E mesmo que esse texto ainda não seja a glóriaEt même si ce texte, c'est pas encore l'extase
Você entendeu o contexto, sou um caçador de fases.T'auras compris le contexte, j'suis un chercheur de phases.

Composição: Grand Corps Malade / S Petit Nico. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Corps Malade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção