Tradução gerada automaticamente

Le Manège
Grand Corps Malade
O Armamento
Le Manège
Vou levá-lo para o passeio, não há melhor presenteJe t'emmène au manège, il n'y a pas meilleur cadeau
O que você vai escolher? O cavalo, o elefante! O avião ou helicóptero para cima e para baixoQu'est ce que tu vas choisir? Le cheval, l'éléphant! L'avion ou l'hélico qui montent et descendent
Você ainda tem o mesmo ar bastante orgulhoso e sérioT'as toujours le même air plutôt fière et sérieux
Quando você se dá a passagem para o Sr.Quand tu donnes toi-même le ticket au monsieur
E o passeio começa antes na músicaEt le manège démarre la musique en avant
Isto é, quando ele começa em círculos e ainda é mágicoC'est tout quand il commence en rond et pourtant c'est magique
Quando você anda na frente de mim você me faz sorrirQuand tu passes devant moi tu me fais un sourire
Ou sinal com a mão, enquanto eu suarOu un signe de la main alors moi je transpire
Porque já lhe-lo longe, e então você desaparecerCar déjà tu t'éloigne et puis tu disparais
Eu sinto falta de você por dez segundos, isso é normal fazer o mesmoTu me manques pendant dix secondes, c'est normal est-ce que pareil
Eu vejo você se divertir, eu observei que você como um loucoJe te vois amuser, je te observes comme un fou
Você no helicóptero você voar para longe, você está louco vocêToi dans l'hélico tu t'envoles, tu t'en fou
Durante todo o tempo que flui continuamente em pontesDu tout ce temps qui coule sans arrêt sur les ponts
O tempo passa depressa como dizem os antigos peidos !!Du temps qui passe vite comme disent les vieux cons!!
Ao nosso redor há todas essas pessoas comunsAutour de nous il y a tous ces gens ordinaires
A alegria e doçura de uma decoração popularesLa joie et la douceur d'un décor populaire
Eu olho para o legado de um subúrbio vermelhoJe regarde l'héritage d'un banlieue rouge
Quem viu suas últimas horas porque mesmo os subúrbios movimentosQui vis ses derniers heures car même la banlieue bouge
Meu pequeno café lá fechado há dois anosMon petit café là bas fermé il y a deux ans
Meu primeiro encontro com sua mãe estava bem na frenteMon premier rancard avec ta mère était juste devant
Eu vejo mudança de vida a partir do topo da minha varandaJe vois la vie changer du haut de mon balcon
Sim, era melhor antes !! Como dizem os antigos peidosOué c'était mieux avant!! Comme disent les vieux cons
Go vem meu homem, está frio lá foraAller vient mon bonhomme, dehors il fait froid
Eu vejo você ir para os oito milésima vezJe te regarde passer pour la huit millième fois
Sou antes de este passeio por anosJe suis devant ce manège depuis des années
Você tomou-lhe oito centímetros, o sol girandoToi t'as pris vingt centimètres, le soleil à tourner
As semanas acelera e suas palavras são mais clarasLes semaines s'accélère et tes mots sont plus claire
A cada mês vem perseguindo um ao outro e pensamos irmãozinhoChaque mois vient chasser l'autre et on pense au petit frère
Pende uma semente no solo e a árvore torna-se grandePende une graine au terre et l'arbre devient grand
As estações mudam, o cabelo se torna brancoLes saisons se succèdent, les cheveux deviennent blancs
Vá apenas fora do meu homem seja tardeAller vient mon bonhomme dehors est tard
Como o tempo aumenta, o tempo passa e folhasAvec le temps pousse, le temps passe et repart
Desde que você está lá, você correr mais rápido que meus hábitosDepuis que t'es là tu cours plus vite que mes habitudes
Eu apenas ouvi-lo, você fala mais alto do que as minhas solidõesJe n'entends que toi, tu parles plus fort que mes solitudes
Fomos para casa na TV, esperamosOn rentre à la maison la télé nous attends
Vou levá-lo de joelhos como você não terá 20 anosJe te prendrais sur mes genoux tant que tu n'aura pas vingt ans
Babarre Vamos olhar para o nosso pequeno casuloOn va regarder babarre dans notre petit cocon
Você cresce bem logo eu já estou um velhoteTu grandis bien très vite je suis déjà un vieux con



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Corps Malade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: