Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 132
Letra

Pausa

Pause

Eu gosto das esplanadas dos cafés quando os sorrisos solJ’aime bien la terrasse des cafés quand le soleil sourit
Eu também gosto tabela de volta em um pequeno bar podreJ’aime bien aussi la table du fond dans un petit bar pourri
Eu gosto de levantar a minha taça apenas em honra do momentoJ’aime bien lever mon verre juste en l’honneur de l’instant
Brinde com estranhos quando ninguém esperando por mimTrinquer avec des inconnus quand personne ne m’attend

Eu gosto de dirigir à noite, quandoJ’aime bien conduire le soir au moment
Quando a noite começa Eu gosto do cenárioOù la nuit s’amorce j’aime bien les paysages
Quando o sol perde a força estranhaQuand le soleil perd de la force l’étrange
Moody, crepúsculo na barrigaHumeur maussade, le crépuscule dans le ventre
Observar detalhes quando cada minuto é reinventadaObserver les détails quand chaque minute se réinvente
Eu gosto do exato momento em que a chuva parar suavementeJ’aime bien l’instant précis où gentiment la pluie s’arrête
Onde desbaste é sobre onde você pode levantar a cabeçaOù l’éclaircie s’apprête, où on peut relever la tête
Olhe para frente e se surpreender ao ver maisRegarder devant soi et s’étonner de voir plus loin
Imaginar o futuro ... pelo menos até amanhã de manhãImaginer l’avenir… au moins jusqu’à demain matin

Eu gosto de olhar a vista, tomar um pouco de alturaJ’aime bien regarder la vue, prendre un peu de hauteur
Aproveite o tempo para voltar atrás, levar as coisas menos coraçãoPrendre le temps, prendre du recul, prendre les choses moins à cœur
Eu gosto de fazer uma pausa, penso em você e sorrirJ’aime bien faire une pause, penser à toi et sourire
Sentindo-lo perto de mim e vendo você dormirTe sentir près de moi et te regarder dormir
Eu gosto de lembrar, eu gosto de falar antesJ’aime bien me souvenir, j’aime bien parler d’avant
Eu gosto de nostalgia, isso me faz sentir vivoJ’aime bien la nostalgie, ça me fait me sentir vivant
Eu gosto de sentir o frio, eu gostaria de abrir as janelasJ’aime bien sentir le froid, j’aime bien ouvrir les vitres
Eu gosto de o passar do tempo, quando ele não estava indo rápido demaisJ’aime bien le temps qui passe quand il ne passe pas trop vite

Eu gosto de ver as pessoas que vivem, sereno e estressadoJ’aime voir vivre les gens, les sereins et les stressés
Aqueles que tomam seu tempo e aqueles que jogam com pressaCeux qui prennent tout leur temps et ceux qui jouent les pressés
Eu gosto de pertencer a todos os humoresJ’aime appartenir à tous ces mouvements d’humeur
Seja no coração da multidãoÊtre au cœur de la foule
E sinta-se foraEt me sentir à l’extérieur
Eu gosto da cidade à noite, quando você pensa que ela é lindaJ’aime bien la ville la nuit, quand tu crois qu’elle est belle
Veja o mundo obrigado à sua realidade paralelaVoir le monde à la merci de sa réalité parallèle
Toda a multidão fantasias e reuniões não líquidosToute la foule des fantasmes et des rencontres pas nettes
Eu gosto dos b-sides, tocar outro planetaJ’aime bien les faces b, effleurer l’autre planète

Eu gosto de sonhar de outras vidas e avançar em direção a elesJ’aime bien rêver d’autres vies et m’avancer vers elles
Repensar Y para entender o que o sonho revelaY repenser pour comprendre ce que rêver révèle
Eu gosto de fazer uma pausa, penso em você e sorrirJ’aime bien faire une pause, penser à toi et sourire
Sentindo-lo perto de mim e vendo você dormirTe sentir près de moi et te regarder dormir
Eu gosto priori que eles sejam rapidamente sobrecarregadasJ’aime les a priori pour qu’ils soient vite dépassés
Eu gosto das convicções quando se sentem ameaçadosJ’aime bien les convictions quand elles se sentent menacées
Gosto de sentir a fragilidade em determinadas atitudesJ’aime sentir la fragilité dans certaines attitudes
Eu gosto de pessoas que não têm muitas certezasJ’aime bien les êtres humains qui n’ont pas trop de certitudes
Eu gosto de manter o silêncio rosto daqueles que falam em voz altaJ’aime bien garder le silence face à ceux qui parlent fort
Eu gosto de indiferença, eu gosto de gerenciar meus esforçosJ’aime la nonchalance, j’aime gérer mes efforts
Eu gosto de escrever à noite, no coração de sua barriga maciaJ’aime bien écrire la nuit, au cœur de son ventre mou
Eu gosto de falar de si mesmo, mas que ainda somos nósJ’aime bien parler tout seul mais ça, ça reste entre nous

Eu gosto dessas noites que não quer mais pararJ’aime bien ces soirées qui n’ont plus envie de s’arrêter
Algumas almas ao redor de uma mesa conversando e apreciandoQuelques âmes autour d’une table à bavarder et profiter
Afundar-se na noite, sem restrições, sem excessoDe s’enfoncer dans la nuit, sans retenue, sans excès
É quase esquecer que você está bem, nós mudamos o mundo, sem sucessoOn oublie presque qu’on est bien, on refait le monde sans succès
Eu gosto de ver a noite se sentir ao entardecerJ’aime bien voir le soir, le sentir entre chien et loup
Flertando com o blues, sentindo-se entre nada e tudoFlirter avec le cafard, me sentir entre rien et tout
Eu também gostaria de fazer uma pausa, pense em você e sorrirJ’aime bien aussi faire une pause, penser à toi et sourire
Sentindo-lo perto de mim e vendo você dormirTe sentir près de moi et te regarder dormir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Corps Malade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção